Biblia

G278

G278

Diccionario Strong

ἀμεταμέλητος

ametaméletos

de G1 (como partícula negativa) y un derivado presunto de G3338; irrevocable: no hay que arrepentirse, irrevocable.

—-

Diccionario Tuggy

ἀμεταμέλητος, ον. No lamentable, que no da motivo 2Co 7:10.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 294)

ἀμεταμέλητος (ametamelētos), ον (on): adj.; ≡ Strong 278; TDNT 4.626-1. LN 25.271 no arrepentido (2Co 7:10+); 2. LN cf. 31.58-61 irrevocable (Rom 11:29+)

—-

Diccionario Vine NT

ametameletos (ἀμεταμέλητος, G278), no arrepentido de, sin lamentarse (a, negativo, y un adjetivo verbal de A, Nº 2). Significa «sin cambio de propósito». Se dice. (a) de Dios con respecto a sus dones y el llamamiento, «irrevocables» (RVR); «sin arrepentimiento» (RV); (b) del hombre (2Co 7:10, «arrepentimiento». metanoia, véase C) «de que no hay que arrepentirse»; la diferencia entre metanoia y metamelomai, aquí ilustrada, se expresa brevemente en el contraste entre arrepentimiento y lamentación.¶

ametameletos (ἀμεταμέλητος, G278), no arrepentido de (a, privativo, y metamelomai, lamentar, arrepentirse). Se traduce «irrevocables» en Rom 11:29; en 2Co 7:10 : «de que no hay que arrepentirse». Véase ARREPENTIRSE, B, Nº 2, para un tratamiento más completo.¶

Fuente: Varios Autores