Biblia

H2282

H2282

Diccionario Strong

חַג

kjag

o חָג kjag; de H2287; festival, o la víctima para ello: animales sacrificados, día, fiesta, fiesta solemne, pascua, sacrificio, solemnidades, víctimas.

—-

Diccionario Chávez

חַג Fiesta, festividad u ocasión de peregrinaje (1Re 12:32). — En Job 26:10, en lugar de חֹק חָג se sugiere leer חַק חֻג, «trazó el horizonte». — Var. חָג; Suf. חַגִּי, חַגֵּיכֶם.

—-

Diccionario Vine AT

jag (הַג, H2282), «fiesta; celebración cúltica». Hay cognados de este nombre en arameo, siríaco y arábigo. Está comprobado en el hebraico de la Biblia unas 62 veces durante todos los períodos, excepto en la literatura sapiencial.

El vocablo se refiere particularmente a un «peregrinaje festivo». Significa esto la primera vez que se usa en la Biblia, cuando Moisés le dice al faraón: «Hemos de ir con nuestros niños y con nuestros ancianos, con nuestros hijos y con nuestras hijas; hemos de ir con nuestras ovejas y con nuestras vacas, porque tendremos una fiesta de Jehová» (Éxo 10:9). Por lo general, jag se refiere a los tres «peregrinajes festivos» anuales que se celebraban con procesiones y danzas. Estas fiestas especiales se distinguen de las temporadas sagradas («asambleas festivas», Eze 45:17), las fiestas de luna nueva y los sábados (Ose 2:11).

Hay dos usos únicos de jag. Primero, Aarón proclamó una «fiesta al Señor» al pie del Sinaí. No hubo peregrinaje como parte de esta «fiesta», más bien se celebró con holocaustos, comidas comunitarias, música y danzas. Todo el asunto desagradó a Dios (Éxo 32:5-7).

En dos pasajes, jag tiene que ver con una «víctima sacrificada a Dios» (quizás durante uno de los sacrificios anuales): «Atad víctimas con cuerdas a los cuernos del altar» (Sal 118:27; cf. Éxo 23:18).

Fuente: Varios Autores