H2308
Diccionario Strong
חָדַל
kjadál
raíz primaria; propiamente ser flojo, i.e. (por implicación) desistir; (figurativamente) estar falto u ocioso: abandonar, abstenerse, cesar, comparación, dejar, dejar de, desistir, estarse quieto, faltar, hablar, hasta no tener número, lograr, no decir más, no escuchar, no oír, pagar, quedar, quedar abandonado, quedarse quieto, terminar.
—-
Diccionario Chávez
חדל QAL:
1) Cesar, dícese de la tormenta, del regocijo (Éxo 9:29; Isa 24:8).
2) Faltar, dícese de los necesitados (Deu 15:11).
3) Dejar de hacer algo o no hacerlo (Isa 1:16).
4) Dejar a alguien solo (Éxo 14:12). — Perf. חָדַל; Impf. יֶחְדַּל; Impv. חֲדַל, חִדְלוּ; Inf. חֲדֹל.
—-
Diccionario Vine AT
jadal (חָדַל, H2308), «cesar, finalizar, abstenerse, desistir, faltar». Este vocablo se encuentra mayormente en hebreo, incluyendo en el lenguaje moderno. En el hebreo del Antiguo Testamento se halla menos de 60 veces. El primer caso de jadal es en Gén 11:8 donde, después de la confusión de lenguas, los habitantes de Babel «dejaron de edificar la ciudad».
El significado básico de jadal es «finalizar». Es así como la edad de Sara de dar a luz ya había «cesado» antes de que el ángel le informara que iba a tener un hijo (Gén 18:11). La Ley Mosaica tomaba en cuenta a los pobres porque «no faltarán [jadal] menesterosos en medio de la tierra» (Deu 15:11; Mat 26:11). En Éxo 14:12, el término literal «cesa de nosotros» se puede traducir mejor como «déjanos en paz».
Fuente: Varios Autores