H2372
Diccionario Strong
חָזָה
kjazá
raíz primaria; mirar fijamente a; mentalmente percibir, contemplar (con placer); específicamente tener una visión de: contemplar, escoger, examinar, mirar, predicar, profetizar, revelar, ver, visión.
—-
Diccionario Chávez
חזה QAL:
1) Ver (Isa 26:11).
2) Ver una visión:
majazéh Shadái yejezéh = ve visión de parte de Shadai, es decir, del Todopoderoso (Núm 24:4).
3) Contemplar:
la-jazót be-nóam YHVH = para contemplar la hermosura de YHVH (Sal 27:4).
4) Seleccionar, escoger:
tejezéh anshéh jáyil = selecciona hombres capaces (Éxo 18:21). — Perf. חָזָה; Impf. יֶחֱזֶה; Impv. חֲזֵה; Inf. חֲזוֹת; Part. חֹזֶה; Pl. חֹזִים.
—-
Diccionario Vine AT
jazah (חָזָה, H2372), «ver, seleccionar para uso propio». El verbo se encuentra 54 veces y durante todos los períodos del hebreo bíblico. Se constatan cognados del término en ugarítico, arameo y arábigo. Significa «ver» o «percibir» en general (Pro 22:29), «ver» en visión profética (Núm 24:4) y «seleccionar» (Éxo 18:21 primer ejemplo del verbo).
En Lam 2:14 (RVA) la palabra significa «ver» en el contexto de visión profética: «Tus profetas vieron para ti visiones vanas y sin valor».
Fuente: Varios Autores