Biblia

H2710

H2710

Diccionario Strong

חָקַק

kjacác

raíz primaria; propiamente tajar, i.e. grabar (Jue 5:14, ser escribano sencillamente); por implicación imponer (leyes siendo cortadas en piedra, o tablillas de metal en tiempos primitivos) o (generalmente) prescribir: determinar, dictar, diseñar, escribir, esculpir, jefe, legislador, ley, príncipe, registrar, trazar.

—-

Diccionario Chávez

חקק QAL:

1) Labrar sepulcros en la roca (Isa 22:16).

2) Grabar, escribir (Isa 30:8).

3) Establecer leyes, grabar leyes en la piedra (Isa 10:1). — Perf.suf. חַקּוֹתִיךְ; Vep. וְחַקּוֹתָ; Impv.suf. חֻקָּהּ; Inf.suf. חוּקוֹ; Part.const. חֹקְקִי, חוֹקְקֵי; Pas. חֲקֻקִים.

PUAL:

Ser decretado (Pro 31:5). — Part. מְחֻקָּק.

POAL:

1) Decretar, administrar (Pro 8:15).

2) Legislar, actuar como jefe (Jue 5:14; Isa 33:22). — Impf. יְחוֹקְקוּ; Part. חְחֹקֵק (Ver allí).

HOFAL:

Ser grabado (Job 19:23). — Impf. יֻחָֽקוּ (debe tener daguesh en la ק).

— חִקְקֵי Leyes, Var. Const. de חֹק en Isa 10:1.

—-

Diccionario Vine AT

jaqaq (חָקַק, H2710), «labrar, determinar, decretar». Esta raíz se encuentra en las lenguas semíticas con los significados ya citados o bien con el sentido de «ser veraz» (arábigo), «ser justo» (acádico). Este verbo aparece menos de 20 veces en el Antiguo Testamento.

Hallamos a jaqaq en Isa 22:16 (RVA) con la acepción de «labrar o tallar»: «Que hayas labrado aquí un sepulcro para ti». En Isa 10:1 el verbo significa «decretar»: «¡Ay de los que decretan estatutos inicuos, y de los que constantemente escriben decisiones injustas!» (LBA).

Fuente: Varios Autores