Biblia

H2930

H2930

Diccionario Strong

טָמֵא

tamé

raíz primaria; estar contaminado, específicamente en un sentido ceremonialmente o moralmente (contaminado): amancillar, contaminar, corromper, declarar, envilecer, inmundicia, inmundo, profanar, violar.

—-

Diccionario Chávez

טמא QAL:

Contaminarse, quedar impuro ritualmente (Lev 11:24; Eze 22:3). — Perf. טָמֵא, טָֽמְאָה; Impf. יִטְמָא; Inf. טָמְאָה.

NIFAL:

Contaminarse (Lev 11:43; Ose 5:3). — En Lev 11:43 (נִתְמֵתֶם) y en Job 18:3 (נִטְמִינוּ) parece haber caído la álef (Ver K. B.). — Perf. נִטְמָא; Part.pl. נִטְמְאִים.

PIEL:

1) Deshonrar, mancillar a una mujer(Gén 34:5).

2) Profanar el nombre de Dios (Eze 43:7).

3) Contaminar (Lev 15:31; Lev 18:28).

4) Declarar impuro (Lev 13:8). — Perf. טִמֵּא; Impf. תְּטַמֵּא; Inf. טַמֵּא.

PUAL:

Ser contaminado (Eze 4:14). — Part. מְטֻמָאָה.

HITPAEL:

Quedar impuro (Lev 11:24). — Impf. יִטַּמָּא.

HOTPAAL:

Ser mancillado, llegar a ser impuro (Deu 24:4). — Perf. הֻטַּמָּֽאָה.

—-

Diccionario Vine AT

tame’ (טָמֵא, H2930), «estar/ser inmundo». Esta raíz se limita al hebreo, arameo y arábigo. El verbo aparece 160 veces en hebreo bíblico y principalmente en Levítico, por ejemplo en Lev 11:26 : «Todo animal que tiene pezuñas no partidas, que no las tiene hendidas en mitades, o que no rumia, os será inmundo. Todo el que los toque quedará impuro» (RVA). Tame’ es lo contrario de taher, «estar/ser puro».

Fuente: Varios Autores