G4313

Diccionario Strong

προπορεύομαι

proporeúomai

de G4253 y G4198; preceder (como guía o heraldo): ir.

—-

Diccionario Tuggy

προπορεύομαι.(fut. προπορεύσομαι; 1 tiempo aoristo voz pasiva προπορεύθην). Ir delante, proseguir el camino, avanzar, presentarse. A.T. אוּץ , Jos 10:13. הָלַךְ qal., Gén 32:20(Gén 32:19). הָלַךְ pi., Éxo 17:5. הָלַךְ hithpa., Pro 24:34. הָלַךְ לִפְנֵי , Gén 32:21(Gén 32:20). נָסַע , Núm 10:33. עָבַר , Gén 32:17(Gén 32:16). עָבַר לִפְנֵי , Jos 3:6. קָדַם pi., Sal 88:14(Sal 89:14). קָרַב , Jos 10:24. לִפְנֵי ; Gén 32:18(Gén 32:17). N.T. Ir delante : Luc 1:76; Hch 7:40.

—-

Diccionario Swanson

(Swanson 4638)

προπορεύομαι (proporeuomai): vb.; ≡ Strong 4313-1. LN 15.143 preceder, ir antes que otro en una secuencia (Luc 1:76+); 2. LN 15.181 conducir una marcha (Hch 7:40+)

—-

Diccionario Vine NT

prosporeuomai (προσπορεύομαι, G4313), aparece en Mar 10:35 : «se le acercaron» (RV: «se llegaron»).¶

proporeuomai (προπορεύομαι, G4313), ir delante (pro, y Nº 1). Se usa en Luc 1:76 y Hch 7:40.¶

Fuente: Varios Autores