H6327
Diccionario Strong
פּוּץ
puts
raíz primaria; despedazar, literalmente o figurativamente (especialmente de dispersar): andar, derramar, desertar, desmenuzar, destruidor, disipar, dispensar, echar (fuera), errante, espantar, esparcir, extender, retirar.
—-
Diccionario Chávez
פוץ QAL:
1) Dispersarse (Gén 11:4; Eze 34:5).
2) Expulsar, despojar a alguien de su posesión (Eze 46:18).
3) Derramar (Pro 5:16). — Impf. יָפֻצוּ, נָפוּץ; Impv. פֻּצוּ.
NIFAL:
1) Ser dispersado (Gén 10:18; 1Re 22:17).
2) Extenderse la batalla (2Sa 18:8). — Perf. נָפוֹצָה; Part.fem. נָפֹצֶת (Ketiv:
נפצית).
HIFIL:
1) Dispersar (Gén 11:8).
2) Difundir (Job 40:11).
3) Perseguir de cerca (Job 18:11).
4) Dispersarse (1Sa 13:8). — Perf. הֵפִיץ, הֲפִצֹתִי; Impf. יָפִיץ; Vaif. וַיָּפֶץ; Impv. הָפֵץ; Inf. הָפִיץ; Suf. הֲפִיצֵנִי; Part. מֵפִיץ.
— פּוּצַי En Sof 3:10, en lugar de las palabras עֲתָרַי בַּת־פּוּצַי se sugiere leer עַד יַרְכְּתֵי צָפוֹן, «hasta los confines del norte». La RVA lee עֲתָּרַי בַּתְפוּצוֹת, «los que me invocan en medio de la dispersión».
—-
Diccionario Vine AT
pûts (פּוּץ, H6327), «esparcir, dispersar». El término se encuentra en el hebreo antiguo y también en el moderno. El vocablo, que aparece unas 65 veces en el Antiguo Testamento hebreo, se usa por primera vez en Gén 10:18 : «Se dispersaron los clanes de los cananeos» (RVA). El vocablo se usa 3 veces en la historia de la torre de Babel (Gén 11:4, Gén 11:8-9) al parecer para destacar cómo el género humano y sus lenguas «se dispersaron» por el mundo.
Pûts, en el sentido de «dispersar», a menudo tiene una connotación casi violenta. Por ejemplo, cuando Saúl derrotó a los amonitas, «sucedió que los que quedaron fueron dispersados, no quedando dos de ellos juntos» (1Sa 11:11 LBA). Esta «disgregación» de fuerzas parece que fue común después de las derrotas en batallas campales (1Re 22:17; 2Re 25:5). Hay frecuentes alusiones a Israel como un pueblo y nación «disperso» entre las naciones, en particular, con la imagen de un rebaño de ovejas dispersas (Eze 34:5-6; Zac 13:7). Ezequiel también promete que el rebaño disperso será recogido: «Yo os recogeré de los pueblos, y os congregaré de las tierras en los cuales estáis esparcidos» (Eze 11:17; cf. Eze 20:34, Eze 20:41).
En sentido figurado, el vocablo se usa para referirse al relámpago como las s’tas que Dios «dispersa» (2Sa 22:15). Según Job , «él también recarga las nubes de humedad, y la nube dispersa sus relámpagos» (Job 37:11 RVA; «esparce la nube con su relámpago» LBA). No hay cosecha sin antes «esparcir» la semilla en los zurcos (Isa 28:25 RVA).
Fuente: Varios Autores