Biblia

H7673

H7673

Diccionario Strong

שָׁבַת

shabát

raíz primaria; reposar, i.e. desistir del ejercicio; usado en muchas relaciones impl. (caus., figurativamente o especialmente): acabar, callar, hacer cesar, consumir, dejar, descansar, destruir, exterminar, faltar, fin, guardar (el día de reposo), parar, poner, quieto, quitar, reposar, reposo.

—-

Diccionario Chávez

שׁבת QAL:

1) Cesar (Gén 8:22).

2) Dejar de ser algo (Jer 31:36).

3) Dejar de hacer algo (Éxo 23:12).

4) Reposar (Éxo 16:30). — Perf. שָׁבַת; Impf. יִשְׁבּוֹת, תִּשְׁבֹּת, תִּשְׁבַּת.

NIFAL:

Cesar, desaparecer (Isa 17:3; Eze 30:18). — Perf. נִשְׁבַּת, נִשְׁבְּתוּ.

HIFIL:

1) Hacer cesar (Isa 16:10; Ose 1:4; Neh. 4:5/Neh 4:11).

2) Quitar a alguien de su puesto (2Re 23:5).

3) Dejar o hacer que algo falte (Lev 2:13).

4) Hacer que alguien deje de hacer algo (Jos 22:25; Eze 34:10). — Perf. הִשְׁבִּית; Suf. הִשְׁבַּתִּים; Impf. אַשְׁבִּיתָה; Vaif. וַיַּשְׁבֵּת; Impv. הַשְׁבִּיתוּ; Inf. לַשְׁבִּית (= לְהַשְׁבִּית); Part. מַשְׁבִּית.

[HOFAL]:

En Isa 30:7, en lugar de הֵם שָֽׁבֶת se sugiere leer Hofal:

הַתָּשְׁבָּת, «la inutilizada».

—-

Diccionario Vine AT

Shabat (שָׁבַת, H7673), «descansar, cesar». Este vocablo se encuentra unas 200 veces en todo el Antiguo Testamento. La raíz aparece también en asirio, arábigo y arameo.

El verbo se encuentra primero en Gén 2:2-3 : «El séptimo día Dios había terminado la obra que hizo, y reposó en el séptimo día de toda la obra que había hecho. Por eso Dios bendijo y santificó el séptimo día, porque en él reposó de toda su obra de creación que Dios había hecho» (RVA). El significado fundamental y más frecuente de shabat se percibe en Gén 8:22 : «Mientras la tierra permanezca, no cesarán la sementera y la siega, el frío y el calor, el verano y el invierno, y el día y la noche». Esta promesa llegó a ser una señal profética de la fidelidad de Dios: «Si faltaren estas leyes delante de mí, dice Jehová, también la descendencia de Israel faltará para no ser nación delante de mí eternamente» (Jer 31:36).

Encontramos una variedad de sentidos del término: «El primer día quitaréis de vuestras casas la levadura» (Éxo 12:15). «Jamás permitirás que la sal del pacto de tu Dios falte de tu ofrenda» (Lev 2:13 RVA; «no dejen de echar» NBE). Josías «quitó a los sacerdotes idólatras» (2Re 23:5). «Haré desaparecer las fieras dañinas de vuestra tierra» (Lev 26:6 RVA; «haré quitar» RVR; «descartaré» NBE).

Fuente: Varios Autores