H8269
Diccionario Strong
שַׂר
sar
de H8323; persona jefe o cabeza (de cualquier rango o clase): camarero, capitán, caudillo, comandante, comisario, general, gobernador, grande, jefe, maestro, mayoral, oficial, principal, príncipe.
—-
Diccionario Chávez
שַׂר
1) Ministro, oficial del rey (Gén 12:15; 1Re 4:2).
2) Jefe tribal, gobernante (1Sa 18:30).
3) Jefe en el ejército, general del ejército (Gén 21:22; 1Sa 17:18).
4) Príncipe, una persona prominente (2Sa 3:38).
5) Oficial del santuario (1Cr 24:5).
6) Jefe o principal de los sacerdotes (Esd 8:24).
7) Príncipe, ser celestial (Dan 10:20). — Suf. שַׂרְכֶם; Pl. שָׂרִים; Const. שָׂרֵי; Suf. שָׂרָיו; Fem. שָׂרָה (Ver allí).
— שֵׁר Brazalete (Isa 3:19). — Pl. שֵׁירוֹת.
— שָׁר En Pro 3:8, en lugar de לְשָׁרֶּךָ se sugiere leer לִשְׁאֵרֶךָ, «para tu carne» (Ver bajo שְׁאֵר).
—-
Diccionario Vine AT
sar (שַׂר, H8269), «oficial; líder; funcionario; comandante; capitán; jefe; príncipe; gobernante». Este vocablo, que tiene un cognado en acádico, se encuentra unas 420 veces en el hebreo bíblico. El término se aplica a menudo a ciertos «oficiales o representantes de un rey» no israelita. Este es el caso en Gén 12:15, la primera vez que aparece el vocablo: «También la vieron los ministros del faraón, y la alabaron ante él». En otros contextos, sar se refiere a «hombres que claramente tienen responsabilidad sobre otros»; son «gobernantes y jefes». Sar puede significar sencillamente el «líder» de una profesión, un grupo o de un distrito, como Ficol, quien fue «jefe» del ejército de Abimelec (Gén 21:22) y Potifar que fue «funcionario del faraón, capitán de la guardia» (Gén 37:36). Según este uso, «jefe» quiere decir «funcionario» u «oficial» (cf. Gén 40:2). Los sarim (plural) pertenecían a la «nobleza» (Isa 23:8).
Sar se usa en ciertos «hombres notables» en Israel. Cuando Joab asesinó a Abner, David exclamó a sus siervos (oficiales del palacio): «¿No sabéis que hoy ha caído en Israel un príncipe y un gran hombre?» (2Sa 3:38; cf. Núm 21:18). Joab, Abisai e Itai fueron «comandantes» en el ejército de David (cf. 2Sa 23:19). A los «líderes locales en Israel» también se les llama sarim : «Los jefes de Sucot le respondieron» (Jue 8:6).
En varios pasajes, sar tiene que ver con la autoridad para «gobernar». Cuando Moisés intervino en una pelea entre dos hebreos, uno de ellos preguntó: «¿Quién te ha puesto a ti por jefe y juez sobre nosotros?» (Éxo 2:14). En este contexto, sar significa «líder», «gobernante» y «juez»: «Pero selecciona de entre todo el pueblo a hombres capaces, temerosos de Dios, hombres íntegros que aborrezcan las ganancias deshonestas, y ponlos al frente de ellos como jefes de mil, de cien, de cincuenta y de diez» (Éxo 18:21 RVA). Al «comandante» del ejército de Israel se le llamaba sar (1Sa 17:55 LBA).
En Jue 9:30, sar significa el «gobernante» de una ciudad. Cualquier oficial de gobierno podría llamársele sar (Neh 3:14). A los «oficiales» del culto que servían en el templo de Dios también se les denominaba sarim (Jer 35:4).
Los «principales» (RVR, LBD) o «jefes» (LBA, BJ, BLA, LVP) de los levitas (1Cr 15:16) o sacerdotes (Esd 8:24) eran sarim. En 1Cr 24:5, el término parece ser un título: «Los organizaron por sorteo, tanto a los unos como a los otros, pues había oficiales del santuario [sarim qodes] y oficiales de la casa de Dios [sarîm haelohîm] entre los hijos de Eleazar y entre los hijos de Itamar» (RVA).
En el libro de Daniel , sar se usa con referencia a «seres sobrehumanos» o «ángeles patronos». Miguel es el «príncipe» de Judá (Dan 10:21; cf. Jos 5:14). Dan 8:25 alude a un rey que se levantará contra «el Príncipe de los príncipes [el Mesías]».
Fuente: Varios Autores