A. VERBOS 1. akuroo (ajkurovw, 208), quitar autoridad (a, negación; kuros, fuerza, autoridad; cf. kurios, señor; kuroo, fortalecer); de ahí, invalidar (Mat 15:6; Mc 7.13), con referencia al mandamiento o a la palabra de Dios. Se traduce «abrogar» en Gl 3.17, de la incapacidad de la ley de quitar fuerza al pacto de Dios con Abraham. Este verbo acentúa el efecto del acto, en tanto que atheteo, traducido «invalidar» (p.ej., en Mc 7.9), y también desechar, violar y quebrantar, acentúa la actitud del rechazador. Véase INVALIDAR.¶ 2. kataluo (kataluvw, 2647), (kata, abajo, intensivo, y luo; véase ABRIR, A, Nº 6) destruir totalmente, derrumbar completamente. Se traduce «abrogar» en Mat 5:17: Véanse ABROGAR, ALOJAR, DERRIBAR, DESHACER, DESTRUIR, DESVANECER, POSAR. B. Nombre athetesis (ajqevthsi», 115), echar a un lado, abolición. Se traduce «abrogado» en Heb 7:18, en relación a un mandamiento; en 9.26 «quitar de en medio», en referencia al pecado; lit.: para un «quitamiento». Véase QUITAR (DE EN MEDIO).¶
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento