AGITAR

Sacudir
Job 16:22 él agita el mar con su poder, y con su
Joh 5:4 un ángel descendía .. y agitaba el agua


tarasso (taravssw, 5015), relacionado con taraque, agitación, perturbación. Es un verbo que significa agitar, perturbar, conmover, y se usa: (1) en sentido fí­sico (Joh 5:7; y en algunos mss., en el v. 4), y (2) metafóricamente: (a) del alma y del espí­ritu del Señor (Joh 11:33, donde se traduce como “se conmovió”); (b) de los corazones de los discí­pulos (Joh 14:1, 27); (c) de las mentes de los que temen o se hallan desconcertados (Mat 2:3; 14.26; Mc 6.50; Luk 1:12; 24.38; 1Pe 3:14); (d) de subvertir las almas de los creyentes con malas doctrinas (Act 15:24; Gl 1.7; 5.10); (e) de agitar una multitud (Act 17:8; v. 13 en los mejores textos, “alborotaron a las multitudes”). Véanse ALBOROTAR, CONMOVER, CONTURBAR, INQUIETAR, PERTURBAR, TURBAR.¶

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento