1Co 3:10 yo como perito a puse el fundamento
Heb 11:10 ciudad .. cuyo a y constructor es Dios
1. arquitekton (ajrcitevktwn, 753), (de arque, regla, principio, y tekton, artífice; de allí la palabra castellana «arquitecto»), artífice principal. Lo utiliza figuradamente el apóstol en 1Co 3:10, de su obra al echar los cimientos de la iglesia local en Corinto, por cuanto le fue encomendado el comienzo de la obra espiritual allí. Los ejemplos de los papiros y de las inscripciones, tal como los han ilustrado Moulton y Milligan, muestran que esta palabra tenía una aplicación más amplia que nuestro vocablo «arquitecto», y confirman la traducción antigua de Reina (1569) de «maestro de obra» en este pasaje que, naturalmente, se ve también por el contexto. Véase PERITO.¶ 2. tecnites (tecnivth», 5079), artífice, uno que hace cosas siguiendo normas de arte. Se traduce como «arquitecto» en Heb 11:10, lo que da el contraste necesario entre este y el siguiente nombre en el versículo. Véase .
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento