CASAS DEL ALMA

Es muy posible que la expresión que se traduce literalmente †œcasas del alma† quiera decir †œreceptáculos de perfume†. Tal vez †˜las altivas hijas de Sión†™ llevaran estos receptáculos colgados del cuello mediante una cadena o collar. (Isa 3:16, 18, 20.)
La expresión hebrea es bat·téh han-né·fesch. En este caso, né·fesch (alma) puede significar †œlo que se respira (o huele)†, y bat·téh (casas) también puede significar †œreceptáculos†.

Fuente: Diccionario de la Biblia