Biblia

CELESIRIA

(gr. koilē syria, ‘Siria hueca’), 1 Esdras 2.17, etc.; 2 Mac. 3.5, etc., el valle que se encuentra entre el Líbano y la cadena del Antilíbano, la moderna El-Biqa (cf. biq’aṯ ’āwen, “el valle de Avén”, Am. 1.5). Como región política bajo los imperios tolemaida y seléucida frecuentemente comprende una zona más amplia, a veces … Continuar leyendo «CELESIRIA»

CAZA, CAZADOR

En los relatos del período patriarcal vemos a los hebreos dedicados principalmente al cuidado de rebaños y a actividades agrícolas semisedentarias. Rara vez se dedicaban a la caza como pasatiempo, y sólo lo hacían, en general, cuando el hambre acuciaba o cuando los *animales salvajes que abundaban en Palestina en la antigüedad (Ex. 23.29) amenazaban … Continuar leyendo «CAZA, CAZADOR»

CASA DE CESAR, LOS DE LA

La casa (gr. oikia, lat. familia) de un aristócrata romano estaba formada por el personal de servicio, principalmente los esclavos, aunque también incluía probablemente a los que habían sido emancipados pero mantenían obligaciones de patrocinio por ser libertos de la persona que los patrocinaba. Sus deberes eran sumamente especializados, y cubrían todos los aspectos del … Continuar leyendo «CASA DE CESAR, LOS DE LA»

CARCEL, PRISION

I. En el Antiguo Testamento La primera mención de la palabra en las Escrituras se halla en relación con el caso de *José en Egipto (Gn. 39:20–23). El texto heb. emplea un término especial, bêṯ-sōhar, sōhar suele compararse con otras voces sem. que significan ‘redondo’ o ‘cercado’, de donde se deduce que la cárcel de … Continuar leyendo «CARCEL, PRISION»

CARBON, ASCUA, BRASA

En el AT (TM) existen 5 palabras heb. trad. “carbón” o “ascua”. 1. gaḥeleṯ (p. ej. Pr. 26.21) significa combustible encendido en contraposición a combustible no encendido; se utiliza metafóricamente en 2 S. 14.7; 22.9, 13. 2. peḥām (p. ej. Pr. 26.21; Is. 44.12) se utiliza indistintamente para combustible encendido o no encendido. 3. riṣpâ … Continuar leyendo «CARBON, ASCUA, BRASA»

CANTAR DE LOS CANTARES DE SALOMON

“Cantar de los cantares” (šı̂r haššı̂rı̂m 1.1) es un superlativo que indica el mejor de los cantares. Asma Asmatōn (LXX) y Canticum Canticorum (Vg.) (de donde proviene el título alternativo “Cánticos”) son traducciones literales del heb. Es el primero de los cinco rollos que se leían en las Fiestas judías, y se usa en la … Continuar leyendo «CANTAR DE LOS CANTARES DE SALOMON»

CAMPO, LLANO

Palabras utilizadas para varios términos bíblicos. 1. El heb. śāḏeh (y su forma poética śāḏay) es el término más común (p. ej. Gn. 2.5), con el significado de “campo”, “llanura”, “espacio abierto”. 2. šeḏēmâ se emplea seis veces solamente (p. ej. Dt. 32.32), con un significado muy similar al anterior. 3. bar (arm.) se emplea … Continuar leyendo «CAMPO, LLANO»