En el AT «bueno» es la traducción de la palabra hebrea ṭôḇ. Su sentido en germen es «agradable». Tiene implicación ética solamente en sentido derivado. Bueno, en el sentido de bondad moral, emerge progresivamente en la Biblia. Dios es amor, es la culminación de la revelación de Dios en Jesucristo. La palabra «bueno» tiene una … Continuar leyendo «BUENO, EL BIEN, BONDAD»
Categoría: Diccionario
BUENAS OBRAS
Teológicamente hablando, buena obra es toda actividad de un agente moral que procede de una motivación correcta (amor), está en conformidad con una norma moral adecuada (ley), y tiene como objetivo la gloria de un objeto digno (Dios). Los requisitos primero y tercero están estrechamente vinculados: la motivación de amor y el objeto del amor … Continuar leyendo «BUENAS OBRAS»
BENEDICTIO
Con esto se quiere indicar la acción o el pronunciamiento de una bendición. La bendición aarónica fue dada a Aarón y a sus hijos como parte de su ministerio hacia los hombres en nombre de Dios, y se resume en colocar el nombre de Dios sobre ellos (Nm. 6:22–27). El paralelo novotestamentario es la bendición … Continuar leyendo «BENEDICTIO»
BENDECIR, BENDECIDO, BENDICION
Bendecir. Los verbos traducidos así en el AT y NT son respectivamente bāraḵ y eulogeō. Los dos tienen el sentido de «bendecir», pero el primero tiene el sentido primario de comunicar un don por medio de una potente aserción (Gn. 1:22, 28). Cuando se dice que el hombre bendice a Dios, la referencia es a … Continuar leyendo «BENDECIR, BENDECIDO, BENDICION»
BAUTISMO POR LAICOS
El NT no apoya ni ordena ni da precedentes para que el bautismo sea administrado por alguien que no sea un ministro ordenado. Con todo, desde tiempos tempranos, laicos lo administraron cuando no había ministros a la mano. La costumbre fue defendida por Tertuliano y otros teólogos más adelante, sobre la base de que lo … Continuar leyendo «BAUTISMO POR LAICOS»
BAUTISMO DE INFANTES
En una situación misionera, las primeras personas bautizadas son siempre los convertidos. Pero a través de toda la historia del cristianismo, tal como ya era testificado por Ireneo y Orígenes cuando hacían referencia a los apóstoles, también ha sido administrado a los niños de creyentes profesos. Esto no se ha hecho sólo en base a … Continuar leyendo «BAUTISMO DE INFANTES»
BAUTISMO DE CREYENTES
Toda vez que el evangelio sea predicado por primera vez, o que la profesión cristiana haya caído, el bautismo siempre es administrado sobre la base de una confesión de arrepentimiento y fe. En este sentido, el bautismo de creyentes (esto es, el bautismo de aquellos que han hecho una profesión de fe) ha sido siempre … Continuar leyendo «BAUTISMO DE CREYENTES»
BATH QOL
Véase Voz. Fuente: Diccionario de Teología
ICONOCLASIA
La palabra, que significa literalmente «destructor de imágenes», fue introducida en el uso popular en el siglo octavo por León III. El sínodo de Constantinopla (745 d.C.) dio sanción legal a la práctica sobre la base del decálogo y la enseñanza del NT sobre la idolatría. Muchos en la Iglesia Oriental apoyaron la iconoclasía cuando … Continuar leyendo «ICONOCLASIA»
AY, AYES
El hebreo usa dos términos principales para «ay», hôy y ʾôy, mientras que el griego usa ouai. Esta palabra algunas veces significa un sentimiento de simpatía o compasión (Mt. 24:19), o una expresión de desprecio o lamento, como «¡Ay de mí …!» (Sal. 120:5). En otros lugares tiene un significado oracular y es una forma … Continuar leyendo «AY, AYES»