A. Nombre time (timhv, 5092), primariamente valoración; de ahí, objetivamente: (a) precio pagado o recibido (p.ej., Mat 27:6,9; Act 4:34; 5.2-3; 7.16; 19.19; 1Co 6:20; 7.23: «precio»); (b) de la preciosidad de Cristo para los creyentes (1Pe 2:7 «El es precioso»), esto es, el honor e inestimable valor de Cristo apropiado por los creyentes, que … Continuar leyendo «VEASE TAMBIEN HONRADAMENTE.»
Categoría: Diccionario
VEASE TAMBIEN HECHICERO.
VEASE TAMBIEN HECHICERO. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
VEASE TAMBIEN GRATITUD.
A. Nombres 1. eucaristia (eujcaristiva, 2169), véase . 2. caris (cavri», 5485), para cuyo significado véase GRACIA, Nº 1. Se traduce «gracias» en Luk 17:9; Rom 6:17; 7.25; 1Co 15:57; 2Co 2:14; 8.16; 9.15; 1Ti 1:12: Véanse AGRADECIMIENTO, MERITO. B. Verbo eucaristeo (eujcaristevw, 2168), véase DAR GRACIAS, Nº 2. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
VEASE TAMBIEN GRACIA.
A. Adjetivo adapanos (ajdavpano», 77), lit.: «sin gasto» (a, privativo; dapane, gasto, costo). Se usa en 1Co 9:18, «sin cargo»: «gratuitamente» (de servir en el evangelio).¶ B. Adverbio dorean (dwreavn, 1432), (de dorea, don), se usa como adverbio en el sentido de «gratuitamente», de la justificación (Rom 3:24; Rev 21:6; 22.17). En estos pasajes, el … Continuar leyendo «VEASE TAMBIEN GRACIA.»
VEASE TAMBIEN DORMIR.
VEASE TAMBIEN DORMIR. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
VEASE TAMBIEN DELICIA.
VEASE TAMBIEN DELICIA. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
VEASE TAMBIEN DECORO.
1. eusquemon (eujschvmwn, 2158), relacionado con euschemosune, véase artículo anterior, DECORO, elegante de figura, bien formado, donoso. Se usa en 1Co 12:24 «decoroso», de las partes del cuerpo; en 1Co 7:35 «decente»; Mc 15.43: «noble»; Act 13:50 «distinguidas»; 17.12: «de distinción». Véanse DECENTE, HONESTO, NOBLE.¶ 2. kosmios (kovsmio», 2887), ordenado, bien dispuesto, decente, modesto (relacionado … Continuar leyendo «VEASE TAMBIEN DECORO.»
VEASE TAMBIEN DAR Y DON.
A. Nombres 1. doma (dovma, 1390) da un mayor acento al carácter concreto del don (véase dorea, en DON) que a su naturaleza benéfica (Mat 7:11; Luk 11:13; Eph 4:8, traducido «don»; Phi 4:17).¶ 2. dosis (dovsi», 1394) denota, propiamente, el acto de dar (Phi 4:15), refiriéndose eufemísticamente a dones u obsequios como asunto de … Continuar leyendo «VEASE TAMBIEN DAR Y DON.»
VEASE TAMBIEN CUERDO.
A. Verbo sofroneo (swfrwnevw, 4993), relacionado con sofron, prudente. Se traduce «con cordura» en Rom 12:3 (lit., «que piense para pensar sobriamente»); en Mc 5.15 y Luk 8:35 se traduce «en su cabal juicio». Véanse CABAL, CUERDO, etc. B. Nombre sofrosune (swfrosuvnh, 4997) denota recto juicio de la mente (véanse PRUDENTE, SOBRIO, apartado correspondiente a … Continuar leyendo «VEASE TAMBIEN CUERDO.»
VEASE TAMBIEN CONVENCER.
elencos (e[legco», 1650) es un vocablo relacionado con elenco (véanse REPRENDER y CONVICTO en el artículo que sigue inmediatamente), y se traduce «redargüir» en 2Ti 3:16 (VM: «para reprensión»), y como «convicción» en Heb 11:1: Véase REDARGÜIR.¶ Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento