Biblia

TEJER, TEJIDO

A. VERBO pleko (plevkw, 4120), tejer, retorcer, entretejer. Se emplea de la corona de espinas que Cristo padeció (Mat 27:29; Mc 15.17: «una corona tejida de espinas»; Joh 19:2 «los soldados entretejieron»). Véase ENTRETEJER.¶ B. Adjetivo jufantos (uJfantov», 5307), de jufaino, tejer, que se encuentra en Luk 12:27 en los textos más comúnmente aceptados, se … Continuar leyendo «TEJER, TEJIDO»

TECHADO, TECHO

stege (stevgh, 4721), cubierta (stego, cubrir). Denota tejado (Mc 2.4: «techo»); dicho de entrar en una casa (Mat 8:8 «que entres bajo mi techo»; RV: «techado»; Luk 7:6 «que entres bajo mi techo»; RV: «tejado»).¶ Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

TARTAMUDOS

mogilalos (mogilavlo», 3424), denota que habla con dificultad (mogis, difí­cilmente; laleo, hablar), tartamudo (Mc 7.32); algunos mss. tienen moggilalos, de voz espesa (de moggos, con voz ronca, hueca).¶ En la LXX, Isa 35:6 «la lengua de los tartamudos».¶ Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

TARDANZA, TARDAR, TARDIO

A. NOMBRE bradutes (braduvth», 1022), lentitud (relacionado con B, Nº 2). Se traduce «tardanza»en 2Pe 3:9:¶ B. Verbos 1. argeo (ajrgevw, 691), ser ocioso, dar largas (relacionado con argos, ocioso; véase katargeo bajo ABOLIR). Se emplea en sentido negativo con respecto al juicio de las personas mencionadas en 2Pe 2:3 «sobre los tales †¦ la … Continuar leyendo «TARDANZA, TARDAR, TARDIO»

TAPAR

1. frasso (fravssw, 5420), véase CERRAR, Nº 4. Se utiliza en Heb 11:33 «taparon bocas de leones». Véase también IMPEDIR, Nº 4. 2. epistomizo (ejpistomivzw, 1993), tapar la boca (Tit 1:11); véase BOCA, Nota. 3. suneco (sunevcw, 4912), sostener junto. Se traduce «se taparon los oí­dos» en Act 7:57: Véase CONSTREí‘IR, etc. Fuente: Diccionario Vine … Continuar leyendo «TAPAR»

TAMBIEN

1. kai (kaiv, 2532), este término tiene tres significados principales, «y», «también», «incluso». Cuando kai significa «también» precede a la palabra que destaca, (p.ej., Joh 9:40 «acaso somos nosotros también ciegos». Besson traduce: «¿Y nosotros somos ciegos?» 2. kago (kaJgwv, 2504), es una contracción de kai (véase Nº 1) y ego, «y yo», traducido «yo … Continuar leyendo «TAMBIEN»