episkopos (ejpivskopo», 1985), lit., supervisor (epi, sobre; skopeo, mirar o vigilar), y de donde proceden términos como episcopal, etc., se traduce «supervisor» en Act 20:28 (RVR77); véase OBISPO. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
Categoría: Diccionario
SUPERSTICIOSO
deisidaimon (deisidaivmwn, 1174), reverente a la deidad (deido, temer; daimon, demonio, o dios pagano), aparece en Act 17:22 en grado comparativo, traducido «muy religiosos», significado que en ocasiones tiene el término; otros, siguiendo su forma comparativa, abogan por el significado «más supersticiosos» o «más religiosos que otros» (p.ej., RV). Entre los defensores de este último … Continuar leyendo «SUPERSTICIOSO»
SUPERIOR, SUPERIOR (SER)
A. ADJETIVO anoterikos (ajnwterikov», 510), superior. Se utiliza en plural en Act 19:1, para denotar regiones «superiores», esto es, la elevada Plataforma Central de Anatolia, en contraste con el rodeo que se hacía siguiendo el río por el valle.¶ Notas: (1) Para «superior» en Heb 1:4, véase MEJOR, Nº 2, y también EXCELENTE bajo EXCELENCIA, … Continuar leyendo «SUPERIOR, SUPERIOR (SER)»
SUPERFLUIDAD
perisseia (perisseiva, 4050), se traduce «supefluidad» en Jam 1:21 (RV; RVR: «abundancia»). Véase ABUNDANCIA, A, Nº 2. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
SUPEREMINENTE
Nota: Para «supereminente» en Eph 1:19, véase EMINENTE, B. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
SUPERABUNDANTE
Nota: Para «superabundante» en 2Co 9:14 (RV: «eminente»), véase EMINENTE, B. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
SUMO SACERDOTE, SUMO PONTIFICE
arquiereus (ajrciereuv», 749), designa: (a) a los sumos sacerdotes del sistema levítico, frecuentemente llamados «príncipes de los sacerdotes» en el NT, e incluyendo a ex-sumos sacerdotes y miembros de familias sumo-sacerdotales (p.ej., Mat 2:4; 16.21; 20.18; 21.15); en singular, un sumo sacerdote, p.ej., Abiatar (Mc 2.26); Anás y Caifás (Luk 3:2), donde la VM traduce … Continuar leyendo «SUMO SACERDOTE, SUMO PONTIFICE»
SUMO
Notas: (1) Para Jam 1:2 «sumo gozo», traducción de pas, todo, véase TODO, etc. (2) Para «sumo» en Phi 2:9, véase juperupsoo bajo EXALTAR, A, Nº 3; cf. jupsoo, véase ENALTECER, Nº 3. (3) Juperlian, véase GRANDE, Nº 6, se traduce «sumos» en 2Co 12:11 (RVM; RVR: «grandes»). Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
SUMISION, SUMISO
Notas: (1) Para jupotage, traducido «sumisión» en Gl 2.5 (VHA), véase , A. (2) Para jupotasso, que aparece en TR en 1Pe 5:5, segunda cláusula: «sumisos unos a otros», véase SUJETAR, B, Nº 2. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
SUMINISTRACION, SUMINISTRAR
A. NOMBRE epicoregia (ejpicorhgiva, 2024), plena suministración (cf. B). Se emplea en Eph 4:16 (RV: «junturas de su alimento»); lit., «juntura del suministro», véase F. Lacueva, Nuevo Testamento Interlineal, loc. cit.; Besson: «coyuntura de la provisión»; RVR traduce más libremente: «por todas las coyunturas que se ayudan mutuamente»; en este pasaje se utiliza metafóricamente de … Continuar leyendo «SUMINISTRACION, SUMINISTRAR»