A. ADJETIVO monos (movno», 3440), denota solo, solitario, y se traduce «solo», p.ej., en Mat 14:23; 17.8; 18.15, etc. Se utiliza como atributo de Dios: «único» (Joh 5:44; 17.3; Rom 16:27; 1Ti 1:17); 1Ti 6:15 «solo»; v. 16: «único»; Jud_4,25: «único»; Rev 15:4 «solo». Véanse APARTE. B. Adverbio plen (plhvn, 4133), sin embargo, no obstante. … Continuar leyendo «SOLO, SOLAMENTE»
Categoría: Diccionario
SOLIVIANTAR
sunkineo (sugkinevw, 4787), mover juntamente (sun, juntamente; kineo, mover), agitar. Se utiliza metafóricamente en Act 6:12, traducido «soliviantaron» (RVR, RVR77; RV, LBA, VM: «conmovieron»; LBA: «alborotaron»).¶ Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
SOLITARIA
Para SOLITARIA en 1Ti 5:5 (RV), véase QUEDAR, A, Nº 18. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
SOLER
etho (e[qw, 1486), estar acostumbrado. Se utiliza en el tiempo pluscuamperfecto (con sentido imperfectivo), eiotha, traducido «como solía» (Mc 10.1); en Mat 27:15 «acostumbraba». Véanse ACOSTUMBRAR, COSTUMBRE. Notas: (1) En Luk 22:39 se traduce ethos, costumbre, precedido por kata y el artículo, lit., «según la (esto es, su) costumbre»: «como solía»: véase COSTUMBRE bajo ACOSTUMBRAR, … Continuar leyendo «SOLER»
SOLAMENTE
SOLAMENTE Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
SOCORRER, SOCORRO
A. VERBOS 1. antilambano (aJntilambavnw, 482), lit., tomar en lugar de, a su vez (relacionado con antilempsis, véase AYUDAR, B, Nº 1). Se utiliza en la voz media, y se emplea en Luk 1:54 «socorrió a Israel» (RV: «recibió»); Act 20:35 «se debe ayudar a los necesitados» (RV: «sobrellevar»); 1Ti 6:2 «los que se benefician» … Continuar leyendo «SOCORRER, SOCORRO»
SOBRIO (SER), SOBRIAMENTE
A. ADJETIVOS 1. nefalios (nhfavlio», 3524), relacionado con B, Nº 1. Se emplea en 1Ti 3:2 «sobrio» (RV: «solícito»); v. 11: «sobrias» (RV: «templadas»); Tit 2:2 «sobrios» (RV: «templados»).¶ 2. sofron (swvfrwn, 4998), denota de mente sana (sozo, salvar; fren, mente); de ahí, con dominio propio, sobrio. Se traduce «sobrio» en Tit 1:8 (RV: «templado»); … Continuar leyendo «SOBRIO (SER), SOBRIAMENTE»
SOBRIAMENTE
SOBRIAMENTE Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
SOBREVESTIRSE
ependuomai (eJpenduvomai, 1902), véase REVESTIR, Nº 2. Se emplea en 2Co 5:2,4: «ser sobrevestidos» (RVR: «ser revestidos»).¶ Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
SOBREVENIR
v. Acontecer, Suceder Jdg 6:13 ¿por qué nos ha sobrevenido todo esto? Psa 91:10 no te sobrevendrá mal, ni plaga tocará 1. ginomai (givnomai, 1096), venir a ser, devenir. Se traduce con el verbo «sobrevenir» en Act 2:43 «sobrevino temor»; 10.10: «le sobrevino un éxtasis» (en los mss. más comúnmente aceptados, en lugar de epipipto … Continuar leyendo «SOBREVENIR»