v. Negar, Rechazar Gen 22:12 por cuanto no me rehusaste tu hijo Exo 10:4 si aún rehúsas dejarlo ir, he aquí que Job 34:33 ora rehúses, ora aceptes, y no yo; dí Mat 5:42 tomar de ti prestado, no se lo rehúses Heb 11:24 por la fe .. rehusó llamarse hijo de la 1. apostrefo … Continuar leyendo «REHUSAR»
Categoría: Diccionario
REHOLLAR
katapateo (katapatevw, 2662), pisotear, hollar (kata, abajo; pateo, hollar, pisotear). Se traduce «rehuellen» en Mat 7:6 (RV; RVR: «pisoteen»). Véase HOLLAR, Nº 2. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
REGION
1. cora (cwvra, 5561), espacio entre dos límites, país, tierra. Se traduce «región» en Mat 4:16; Mc 5.1 (RV: «provincia»); v. 10 (RV: «provincia»); Luk 2:8 (RV: «tierra»); Joh 11:54,55 (RV: «tierra»); Act 18:23 (RV: «provincia»); en RV se traduce «regiones» en Joh 4:35 (RVR: «campos»). Véanse CAMPO, HEREDAD, PROVINCIA, TERRITORIO, TIERRA. 2. pericoros (perivcwro», … Continuar leyendo «REGION»
REGIR
Rev 2:27; 12:5 1. arco (a[rcw, 757), relacionado con arque, comienzo, significa comenzar, empezar (véase COMENZAR, Nº 1); en la voz activa denota gobernar. Se traduce «gobernantes» en Mc 10.42 (lit. «los que gobiernan»; RV: «ser príncipes»; Besson: «figuran gobernar»). En la voz activa denota «regir» (Rom 15:12, RV, RVR). Véanse también EMPEZAR, GOBERNANTE. 2. … Continuar leyendo «REGIR»
REGENERACION, REGENERAR
A. NOMBRE palingenesia (paliggenesiva, 3824), nuevo nacimiento (palin, de nuevo; genesis, nacimiento). Se utiliza de la regeneración espiritual (Tit 3:5 «de la regeneración», RV, RVR), involucrando la comunicación de una nueva vida, siendo los dos poderes activos para producirla «la palabra de verdad» (Jam 1:18; 1Pe 1:23), y el Espíritu Santo (Joh 3:5, 6); el … Continuar leyendo «REGENERACION, REGENERAR»
REGAR
v. Derramar, Rebosar Psa 65:9 visitas la tierra, y la riegas; en gran 104:13 1. breco (brevcw, 1026), humedecer. Se traduce «regar» en Luk 7:38 (RV, RVR); «ha regado» (v. 44, RV, RVR). Véase LLOVER, A. 2. potizo (potivzw, 4222), dar de beber. Se traduce con el verbo regar en 1Co 3:6-8, con referencia a … Continuar leyendo «REGAR»
REGALAR, REGALO
A. VERBO thalpo (qavlpw, 2282), véase CUIDAR, A, Nº 4. Se traduce «regala» en la RV en Eph 5:29; 1Th 2:7:¶ B. Nombre doron (dw`ron, 1435), véase DON, Nº 4. Se traduce «regalos» en Rev 11:10 (RV: «dones»). Véanse también OFRENDA, PRESENTE. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
REFUTAR
1. diakatelencomai (diakatelevgcomai, 1246), refutar poderosamente, es forma intensiva de elenco, convencer (dia, a través; kata, abajo, ambos intensivos) «refutaba públicamente» (Act 18:28; RV: «convencía públicamente; VM: «confutó poderosamente»), implicando que afrontaba por turnos los argumentos opuestos (dia), poniéndolos a ras del suelo (kata). Conlleva también el concepto de que los convencía de culpa moral. … Continuar leyendo «REFUTAR»
REFULGENTE
puroo (purovw, 4448), véase ENCENDER, Nº 7. Se traduce «refulgente» en Rev 1:15, de bronce (RV: «ardientes»). Véanse también FUEGO, INDIGNAR, QUEMAR, REFINAR. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
REFUERZO
boetheia (bohvqeia, 996), véase SOCORRO. Se traduce «refuerzos» en Act 27:17 (RVR), donde el término se utiliza en sentido náutico, «tortores» (RV: «de remedios»; RVR77: «refuerzos»; VM: «socorros»; Besson: «de medios de auxilio»; LBA: «amarras»; NVI: «de las medidas de seguridad»). Véase SOCORRO. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento