v. Dejar, Lícito Joh 18:31 no nos está permitido dar muerte a Act 26:1 se te permite hablar por ti mismo 1Co 14:34 no les es permitido hablar, sino que 1Co 16:7 espero estar con .. si el Señor lo permite Heb 6:3 haremos, si Dios en verdad lo permite 1. afiemi (ajfivhmi, 863), para … Continuar leyendo «PERMITIR»
Categoría: Diccionario
PERMISION
Nota: Para «permisión» en 1Co 7:6 (RV; RVR: «concesión»), véase bajo CONCEDER, B.¶ Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
PERMANECER, PERMANENTE
A. VERBOS 1. meno (mevnw, 3306), se utiliza: (a) de lugar (p.ej., Mat 10:11 «posad»; RV: «reposad»; VM: «permaneced») y metafóricamente en 1 Joh 2:19 «habrían permanecido». Se dice de Dios (1 Joh 4:15); de Cristo (Joh 6:56; 15.4, etc.); del Espíritu Santo (Joh 1:32, 33; 14.17); de creyentes (Joh 6:56; 15.4; 1 Joh 4:15, … Continuar leyendo «PERMANECER, PERMANENTE»
PERJURAR, PERJURO
A. VERBO epiorkeo (ejpiorkevw, 1964), significa jurar falsamente, deshacer el juramento de uno, cometer perjurio (epi, contra; orkos, juramento) y se utiliza en Mat 5:33 «no perjurarás» (RV, VM, Besson: «no te perjurarás»; LBA: «no jurarás falsamente»; NVI: «no jurarás en falso»).¶ Cf. epiorkos, perjuro; véase B. B. Adjetivo epiorkos (ejpivorko», 1965), relacionado con A, … Continuar leyendo «PERJURAR, PERJURO»
PERJUICIO
jubris (ubri», 5196), denota primariamente voluntariosidad, insolencia; luego, un acto de violencia afrentosa, ultraje, injuria (2Co 12:10 «afrentas»; VM y Besson: «ultrajes»); metafóricamente, de una pérdida en el mar (Act 27:10 «perjuicio», RV: «trabajo», y v. 21: «perjuicio», RV: «inconveniente»). Véase AFRENTAR, B, Nº 2. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
PERITO
sofos (sofov», 4680), sabio. Se traduce «perito» en 1Co 3:10 (RV, RVR, RVR77; VM, Besson: «sabio»). Véase SABIO. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
PERFECCION, PERFECCIONAMIENTO
1. katartisis (katavrtisi», 2676), ajustamiento, ajustar. Se utiliza figuradamente en sentido ético en 2Co 13:9 «perfección», implicando un proceso conducente a una consumación (relacionado con katartizo, véanse COMPLETAR, A, Nº 2, PERFECCIONAR, A, Nº 3).¶ 2. katartismos (katartismov», 2677), denota, de una manera muy semejante a Nº 1, un ajuste o plena preparación (Eph 4:12 … Continuar leyendo «PERFECCION, PERFECCIONAMIENTO»
PEREZOSO
v. Ocioso Jdg 18:9 no seáis p en poneros en marcha para Pro 6:6 vé a la hormiga, oh p, mira sus caminos Pro 10:26 como .. así es el p a los que lo envían Pro 13:4 el alma del p desea, y nada alcanza; mas Pro 19:24; 26:15 1. nothros (nwqrov», 3576), indolente, … Continuar leyendo «PEREZOSO»
PERDON, PERDONAR
A. NOMBRE afesis (a[fesi», 859), denota despido, liberación (relacionado con B, Nº 1). Se utiliza de la remisión de pecados, y se traduce «perdón» en Mc 1.4 (RV: «remisión»); 3.29 (RV, RVR); Luk 1:77 (RV: «remisión»); 3.3 (RV: «remisión»); 24.47 (RV: «la remisión»); Act 2:38 (RV, RVR); 5.31 (RV: «remisión»); 10.43 (RV, RVR); 13.38 (RV: … Continuar leyendo «PERDON, PERDONAR»
PERDURABLE
Nota: El verbo meno se traduce «perdurable» en Heb 10:34, lit., «que permanece», como se traduce en RV. Véase PERMANECER, etc. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento