A. VERBO 1. pseudo (yeuvdw, 5574), engañar mediante mentiras; siempre en la voz media en el NT. Se usa: (a) en forma absoluta (Mat 5:11 «mintiendo»; Rom 9:1; 2Co 11:31; Gl 1.20; Col 3:9, donde el verbo va seguido por la preposición eis, a, hacia; 1Ti 2:7; Heb 6:18; Jam 3:14, donde va seguido por … Continuar leyendo «MENTIR, MENTIRA, MENTIROSO»
Categoría: Diccionario
MENOSPRECIADOR, MENOSPRECIAR
A. VERBOS 1. exoutheneo (ejxouqenevw, 1848), hacer de ningún valor (ek, fuera; oudeis, nadie, que se escribe alternativamente como outheis), cons iderar como nada, despreciar total y absolutamente, tratar con de sprecio. Por lo general se traduce con el verbo «menospreciar» (Luk 18:9; 23.11; Rom 14:3,10; 1Co 1:28; 1Th 5:20); en 2Co 10:10 se traduce … Continuar leyendo «MENOSPRECIADOR, MENOSPRECIAR»
MENOSPRECIADO
v. Despreciado Isa 49:7 así ha dicho Jehová .. al m de alma Jer 49:15 que te haré .. m entre los hombres 1Co 1:28 y lo vil del mundo y lo m escogió Dios Nota: Para exoutheneo, traducido «menospreciado» en 1Co 1:28, véase MENOSPRECIAR. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
MENOS
Job 11:6 Dios te ha castigado m de lo que tu 25:6 A. ADJETIVOS 1. elaquistos (ejlavcisto», 1646), el menor; es grado superlativo formado a partir de la palabra elachus, pequeñ o, desplazada por mikros, cuyo grado comp arativo es elasson, véase MENOR, Nº 2. Se usa de: (a) tamaño (Jam 3:4 «muy pequeño»); (b) … Continuar leyendo «MENOS»
MENOR (HACER, SER)
exoutheneo (ejxouqenevw, 1848), contar como nada. Significa frecuentemente despreciar. En 1Co 6:4 se usa, no en sentido de menosprecio, sino de jueces gentiles, ante los cuales los creyentes no deben pleitear unos contra otros, no teniendo tales magistrados lugar alguno, y por tanto «siendo como nada» en la iglesia. El apóstol no se está refiriendo … Continuar leyendo «MENOR (HACER, SER)»
MENOR
v. Joven, Mayor, Pequeño Gen 29:26 no .. que se dé la m antes de la mayor 32:10 1. mikros (mikrov», 3398), pequeño, poco. Se traduce «menor» (Mc 15.40), de Jacobo, lit.: «el pequeño»; Heb 8:11 «desde el menor hasta el mayor»; lit.: «desde el pequeño hasta el grande». En estos pasajes se refiere a … Continuar leyendo «MENOR»
MENGUAR
elattoo (ejlattovw, 1642), denota hacer menos (elatton, menos), y se usa en la voz activa en Heb 2:7 «Le hiciste un poco menor que los ángeles»; en la voz pasiva en el v. 9, «que fue hecho un poco menor»; Joh 3:30 «es necesario †¦ que yo mengüe». Véase HACER MENOR.¶ Fuente: Diccionario Vine Nuevo … Continuar leyendo «MENGUAR»
MENEAR
v. Mover Psa 22:7 todos .. estiran la boca, menean la cabeza 109:25 kineo (kinevw, 2795), mover. Se utiliza de aquellos que escarnecían al Señor en su crucifixión, meneando las cabezas en dirección de la cruz como burlándose del supuesto fin de su carrera (Mat 27:39; Mc 15.29. Cf. 2Ki 19:21; Job 16:4; Psa 22:7; … Continuar leyendo «MENEAR»
MENDIGAR, MENDIGO
A. VERBOS 1. epaiteo (ejpaitevw, 1871), forma intensificada de aiteo. Se utiliza en Luk 16:3:¶ 2. prosaiteo (prosaitevw, 4319), lit.: pedir de más (pros, hacia, utilizado intensivamente, y aiteo, pedir), pedir intensamente, importunar, continuar pidiendo. Se dice del mendigo ciego en Joh 9:8; también se usa en Mc 10.46; Luk 18:35: En este último pasaje, … Continuar leyendo «MENDIGAR, MENDIGO»
MENCION, MENCIONAR
A. NOMBRE mneia (mneiva, 3417), denota mención o memoria. Se traduce «mención» en Rom 1:9, precedido de poieo, hacer (RVR, RVR77, Besson, VM, NVI; LBA: «os menciono»; RV: «me acuerdo»). Véase MEMORIA, Nº 2. B. Verbo mnemoneuo (mnhmoneuvw, 3421), que por lo general significa llamar a la mente, recordar, acordarse, significa hacer mención de (Heb … Continuar leyendo «MENCION, MENCIONAR»