A. VERBOS 1. kaleo (kalevw, 2564), derivado de la raíz kal–, de donde se deriva «clamar», y «clamor» (véanse B y C, más adelante). Se usa: (a) con un objeto personal, llamar a alguien, invitar, convocar (p.ej., Mat 20:8; 25.14); particularmente del llamamiento divino a participar de las bendiciones de la redención (p.ej., Rom 8:30; … Continuar leyendo «LLAMAR, LLAMAMIENTO, LLAMADO»
Categoría: Diccionario
LLAGA
v. Herida 2Ki 20:7 higos .. la pusieron sobre la ll, y sanó Psa 38:5 hieden y supuran mis ll, a causa de mi Isa 1:6 sana, sino herida, hinchazón y podrida l Isa 38:21 masa de .. pónganla en la ll, y sanará Mic 1:9 su ll es dolorosa, y llegó hasta Judá A. … Continuar leyendo «LLAGA»
LISTO
jetoimos (etoimo», 2092), dispuesto. Se traduce «listo» en Act 23:15,21; 2Co 9:5 «lista»; véase DISPUESTO en DISPONER, C, Nº 1. Nota: El verbo proskartereo, perseverar, persistir, se traduce «tuvieran siempre lista» en Mc 3.9; véase PERSEVERAR, etc. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
LISTA
katalego (katalevgw, 2639), inscribir. Se traduce en 1Ti 5:9 «sea puesta en lista», en las instrucciones de Pablo a Timoteo con respecto a las viudas de la iglesia. Véase PONER.¶ Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
LIGEREZA, LIGERO
A. NOMBRE elafria (ejlafriva, 1644) denota ligereza, veleidad, liviandad. Se traduce «ligereza» en 2Co 1:17 (RVR, RVR77, VM, Besson; RV: «liviandad»).¶ Cf. elafros, B, Nº 1. B. Adjetivos 1. elafros (ejlafrov», 1645), ligero de peso, fácil de llevar. Se usa de la carga impartida por Cristo, «ligera» (Mat 11:30); de la tribulación, «leve» (2Co 4:17).¶ … Continuar leyendo «LIGEREZA, LIGERO»
LIGADURA, LIGAMENTO, LIGAR
A. NOMBRES 1. desmos (desmov», 1199), banda, coyunda, cadena, cualquier cosa para atar (de deo, atar, ligar, asegurar con cadenas, etc.). Se traduce en ocasiones como «cadenas» (Luk 8:29, etc.); en el caso del sordo tartamudo, que fue tomado aparte por el Señor (Mc 7.35), «se desató la ligadura de su lengua»; Luk 13:16, de … Continuar leyendo «LIGADURA, LIGAMENTO, LIGAR»
LIBRO, LIBRITO
1. biblos (bivblo», 976), castellano «Biblia»; era la parte interior, o más bien la sustancia celular, del tallo del papiro (castellano: «papel»). Vino a significar el papel hecho de esta corteza en Egipto, y después un libro, rollo o volumen escrito. Se usa con referencia a los libros de las Escrituras, el libro, o rollo, … Continuar leyendo «LIBRO, LIBRITO»
LIBRAR, LIBRE, LIBREMENTE
A. VERBOS 1. apalasso (ajpallavssw, 525), lit.: cambiar de [apo, de (ablativo), allasso, cambiar], librar de, libertar. Se traduce «librar» en Heb 2:15; véase ARREGLAR, Nº 1. 2. exaireo (ejxairevw, 1807), lit.: tomar afuera, denota, en la voz media, sacar para uno mismo; de ahí, librar, rescatar, teniendo la persona que así actúa un interés … Continuar leyendo «LIBRAR, LIBRE, LIBREMENTE»
LIBERTAD, LIBERTADOR, LIBERTAR
Véanse también LIBRAR, LIBRE, LIBREMENTE. A. Nombres 1. eleutheria (ejleuqeriva, 1657), libertad, relacionado con C y con eleutheros (véase LIBRAR, B, Nº 1), aparece en Gl 5.1: «la libertad con que Cristo nos hizo libres». La combinación del nombre con el verbo destaca cuán completo y pleno es el acto, y el tiempo aoristo, o … Continuar leyendo «LIBERTAD, LIBERTADOR, LIBERTAR»
LIBERALIDAD
v. Generosidad 2Ch 35:8 sus príncipes dieron con l al pueblo Pro 25:14 así es el hombre que se jacta de falsa l Rom 12:8 que reparte, con l; el que preside, con 2Co 9:11 enriquecidos en todo para toda l, la 9:13 japlotes (aJplothv», 572) (de japlous, simple, sencillo, singular, contrastando con diplous, doble) … Continuar leyendo «LIBERALIDAD»