Biblia

LLAMAR, LLAMAMIENTO, LLAMADO

A. VERBOS 1. kaleo (kalevw, 2564), derivado de la raí­z kal–, de donde se deriva «clamar», y «clamor» (véanse B y C, más adelante). Se usa: (a) con un objeto personal, llamar a alguien, invitar, convocar (p.ej., Mat 20:8; 25.14); particularmente del llamamiento divino a participar de las bendiciones de la redención (p.ej., Rom 8:30; … Continuar leyendo «LLAMAR, LLAMAMIENTO, LLAMADO»

LLAGA

v. Herida 2Ki 20:7 higos .. la pusieron sobre la ll, y sanó Psa 38:5 hieden y supuran mis ll, a causa de mi Isa 1:6 sana, sino herida, hinchazón y podrida l Isa 38:21 masa de .. pónganla en la ll, y sanará Mic 1:9 su ll es dolorosa, y llegó hasta Judá A. … Continuar leyendo «LLAGA»

LISTO

jetoimos (etoimo», 2092), dispuesto. Se traduce «listo» en Act 23:15,21; 2Co 9:5 «lista»; véase DISPUESTO en DISPONER, C, Nº 1. Nota: El verbo proskartereo, perseverar, persistir, se traduce «tuvieran siempre lista» en Mc 3.9; véase PERSEVERAR, etc. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

LISTA

katalego (katalevgw, 2639), inscribir. Se traduce en 1Ti 5:9 «sea puesta en lista», en las instrucciones de Pablo a Timoteo con respecto a las viudas de la iglesia. Véase PONER.¶ Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

LIGEREZA, LIGERO

A. NOMBRE elafria (ejlafriva, 1644) denota ligereza, veleidad, liviandad. Se traduce «ligereza» en 2Co 1:17 (RVR, RVR77, VM, Besson; RV: «liviandad»).¶ Cf. elafros, B, Nº 1. B. Adjetivos 1. elafros (ejlafrov», 1645), ligero de peso, fácil de llevar. Se usa de la carga impartida por Cristo, «ligera» (Mat 11:30); de la tribulación, «leve» (2Co 4:17).¶ … Continuar leyendo «LIGEREZA, LIGERO»

LIBRO, LIBRITO

1. biblos (bivblo», 976), castellano «Biblia»; era la parte interior, o más bien la sustancia celular, del tallo del papiro (castellano: «papel»). Vino a significar el papel hecho de esta corteza en Egipto, y después un libro, rollo o volumen escrito. Se usa con referencia a los libros de las Escrituras, el libro, o rollo, … Continuar leyendo «LIBRO, LIBRITO»

LIBRAR, LIBRE, LIBREMENTE

A. VERBOS 1. apalasso (ajpallavssw, 525), lit.: cambiar de [apo, de (ablativo), allasso, cambiar], librar de, libertar. Se traduce «librar» en Heb 2:15; véase ARREGLAR, Nº 1. 2. exaireo (ejxairevw, 1807), lit.: tomar afuera, denota, en la voz media, sacar para uno mismo; de ahí­, librar, rescatar, teniendo la persona que así­ actúa un interés … Continuar leyendo «LIBRAR, LIBRE, LIBREMENTE»

LIBERALIDAD

v. Generosidad 2Ch 35:8 sus príncipes dieron con l al pueblo Pro 25:14 así es el hombre que se jacta de falsa l Rom 12:8 que reparte, con l; el que preside, con 2Co 9:11 enriquecidos en todo para toda l, la 9:13 japlotes (aJplothv», 572) (de japlous, simple, sencillo, singular, contrastando con diplous, doble) … Continuar leyendo «LIBERALIDAD»