epairo (ejpaivrw, 1869), véanse ALZAR, Nº 2, LEVANTAR. Se traduce «izada» (epi, arriba, y airo, levantar), de la vela de proa de una nave (Act 27:40). Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
Categoría: Diccionario
IRSE LEJOS
A. VERBO apodemeo (ajpodhmevw, 589) [apo, de (ablativo); demos, gente, pueblo] significa ir o viajar a un país lejano; lit.: «estar alejado de la propia gente» (Mat 21:33 «se fue lejos»; 25.14: «yéndose lejos»; v. 15: «se fue lejos»; Mc 12.1: «se fue lejos»; Luk 15:13 «se fue lejos», donde el hecho de irse a … Continuar leyendo «IRSE LEJOS»
IRRITAR
v. Airar, Enojar Num 14:11 ¿hasta cuándo me ha de irritar este 1Sa 1:6 y su rival la irritaba, enojándola y Psa 106:32 le irritaron en las aguas de Meriba Pro 19:3 luego contra Jehová se irrita su corazón 1Co 13:5 no se irrita, no guarda rencor Gal 5:26 no nos .. irritándonos unos a … Continuar leyendo «IRRITAR»
IRREVOCABLE
Rom 11:29 porque i son los dones y el .. de Dios ametameletos (ajmetamevlhto», 278), no arrepentido de (a, privativo, y metamelomai, lamentar, arrepentirse). Se traduce «irrevocables» en Rom 11:29; en 2Co 7:10 «de que no hay que arrepentirse». Véase ARREPENTIRSE, B, Nº 2, para un tratamiento más completo.¶ Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
IRREVERENTE
1Ti 1:9 los i y profanos, para los parricidas anosios (ajnovsio», 462), véase , C, Nº 2. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
IRREPROCHABLE
akatagnostos (ajkatagnwsto», 176), relacionado con kataginosko (véase CONDENAR, A, Nº 1) y con el prefijo negativo a, «que no debe ser condenado». Se dice de la palabra sana: «irreprochable» (Tit 2:8).¶ Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
IRREPRENSIBLE
Luk 1:6 andaban i en todos los mandamientos y 1Co 1:8 que seáis i en el día de nuestro Señor Phi 1:10 fin de que seáis .. i para el día de Cristo Phi 2:15 para que seáis i y sencillos, hijos de Dios Phi 3:6 en cuanto a la justicia que es en la … Continuar leyendo «IRREPRENSIBLE»
IRRACIONAL
2Pe 2:12 como animales i, nacidos para presa Jud 1:10 éstos .. se corrompen como animales i alogos (a[logo», 249), traducido «irracional» en 2Pe 2:12 y en Jud_10, significa «carentes de razón». En Act 25:27 se traduce «fuera de razón». Véanse FUERA. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
IRIS
iris (i», 2463), véase ARCO, Nº 1. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
IRACUNDO
orgilos (ojrgivlo», 3711), iracundo, propenso a la ira, irascible (cf. Notas en IRA más arriba). Se traduce «iracundo» en Tit 1:7 (VM: «colérico»).¶ Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento