Gen 20:4 Abimelec .. Señor, ¿matarás también al i? Exo 20:7; Deu 5:11 no dará por i Jehová al que Exo 23:7 no matarás al i y justo; porque yo no Deu 19:10 para que no sea derramada sangre i en 1Sa 26:9 su mano contra el ungido de .. y será i? 2Sa 3:28 … Continuar leyendo «INOCENTE»
Categoría: Diccionario
INNUMERABLE
Job 21:33 tras de él será .. y antes de él han ido i Psa 104:24 ¡cuán i son tus obras, oh Jehová! anarithmetos (ajnarivqmeto», 382), (a, privativo; n, eufónico; arithmeo, numerar). Se usa en Heb 11:12:¶ Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
INMOVIL
INMí“VIL Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
INMUTABILIDAD, INMUTABLE
A. NOMBRE Nota: El adjetivo ametathetos se traduce en Heb 6:18 como nombre: «inmutabilidad». Véase B, Nº 1. B. Adjetivos 1. ametathetos (ajmetavqeto», 276), adjetivo que significa inmutable (a, privativo; metatithemi, cambiar). Se usa en Heb 6:18, donde las «dos cosas inmutables» son la promesa y el juramento. En el v. 17 esta palabra se … Continuar leyendo «INMUTABILIDAD, INMUTABLE»
INMUNDICIA, INMUNDO (SER)
A. NOMBRES 1. akatharsia (ajkaqarsiva, 167), relacionado con B, Nº 1, denota suciedad: (a) física (Mat 23:27); aparecen casos en los papiros en los que se habla de mantener las casas en buenas condiciones; (b) moral (Rom 1:24; 6.19; 2Co 12:21; Gl 5.19; Eph 4:19; 5.3; Col 3:5; 1Th 2:3, que sugiere el hecho de … Continuar leyendo «INMUNDICIA, INMUNDO (SER)»
INMORTAL
Nota: El adjetivo afthartos, traducido «inmortal» en 1Ti 1:17 (RV, RVR, RVR77, VM,), no tiene este significado, sino que significa «incorruptible». Lo mismo sucede con el nombre aftharsia, traducido «inmortalidad» en Rom 2:7; 2Ti 2:10, y que significa incorrupción. Véanse INCORRUPTIBLE e INCORRUPCIí“N. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
INMOLAR
sfazo o sfatto (sfavttw, 4969), inmolar, usado especialmente de víctimas ofrecidas en sacrificio (relacionado con sfage; véase MATANZA). Se usa: (a) de arrebatar la vida humana (1 Joh 3:12, dos veces: «mató»; Rev 6:4 «matasen», v. 9: «que habían sido muertos»; en 13.3, probablemente de asesinato: «herida de muerte»; 18.24: «que han sido muertos»); (b) … Continuar leyendo «INMOLAR»
INMEDIATAMENTE
1. eutheos (eujqevw», 2112), en el acto, inmediatamente (del adjetivo euthus, recto). Se traduce inmediatamente en la RVR en Mat 24:29; Mc 1.31 (TR); 2.2 (TR); 9.24; Luk 14:5; 21.9; Act 17:10, 14; 21.30. Véanse (EN), INSTANTE (AL), LUEGO, MOMENTO (AL), PRONTAMENTE, PRONTO, SEGUIDA (EN). 2. euthus (eujquv», 2117), adverbio alternativo a Nº 1. Se … Continuar leyendo «INMEDIATAMENTE»
INMARCESIBLE
amarantos (ajmavranto», 263), que no se marchita (a, privativo, y maraino, véase MARCHITAR), de donde viene el nombre «amaranto», una flor inmarcesible, símbolo de perpetuidad (véase Milton, Paraíso Perdido, iii. 353). Se usa en 1Pe 1:4, de la herencia del creyente: «inmarcesible». Se encuentra en varios escritos en lengua koine, como, p.ej., en la tumba … Continuar leyendo «INMARCESIBLE»
INIQUIDAD, INICUO
1. anomia (ajnomiva, 458), lit.: carencia de ley (a, negativo; nomos, ley). Se usa de una manera que indica que el significado es sin ley o maldad. Se suele traducir como «iniquidad», que, lit.: significa injusticia. Aparece muy frecuentemente en la LXX, especialmente en los Salmos, donde se encuentra unas 70 veces. Se usa: (a) … Continuar leyendo «INIQUIDAD, INICUO»