Biblia

ESTUPOR

katanuxis (katavnuxi», 2659), aguijonamiento (relacionado con katanusso, golpear o aguijonear violentamente, Act 2:37). Se usa en Rom 11:8 «estupor» (RV: «remordimiento»; RVR77: «sopor»; LBA «estupor»; Besson: «entorpecimiento»). Se sugiere que este significado surgió de la influencia del verbo katanustazo, cabecear o caer dormido (Field, Notes on the Translation of the NT.). Es evidente que lo … Continuar leyendo «ESTUPOR»

ESTUDIAR

v. Aprender Joh 7:15 sabe éste letras, sin haber estudiado? manthano (manqavnw, 3129): véase APRENDER, Nº 1. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

ESTROPEAR

suntribo (suntrivbw, 4937) se traduce con el verbo «estropear» en Luk 9:39, en relación con la acción de un demonio sobre un poseí­do; véase APLASTAR, etc. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

ESTRICTAMENTE

akribeia (ajkrivbeia, 195), exactitud, precisión; relacionado con akribes, exacto, cuidadoso; véase akriboo, inquirir cuidadosamente, y akribos, cuidadosamente. Aparece en Act 22:3 «estrictamente» (RV: «a la verdad»; LBA: «estricta conformidad»; RVR77: «estrictamente conforme»).¶ Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

ESTREMECERSE

embrimaomai (ejmbrimavomai, 1690), véase CONMOVER, Nº 4. Se traduce «se estremeció en espí­ritu» (RV: «se conmovió»). Véase CONMOVER, etc. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

ESTRECHAR, ESTRECHEZ, ESTRECHO

A. VERBOS 1. eneco (ejnevcw, 1758), se traduce «estrechar» en Luk 11:53 (RVR). Véase ACECHAR, Nº 2. 2. suneco (sunevcw, 4912), mantener juntamente. Se traduce «te estrecharán» (Luk 19:43), del asedio de Jerusalén; «estoy puesto en estrecho» (Phi 1:23, voz pasiva), esto es, verse estrechado por ambos lados, bajo una presión que impide una elección … Continuar leyendo «ESTRECHAR, ESTRECHEZ, ESTRECHO»

ESTRATAGEMA

kubeia (kubeiva, 2940) o kubia; denota jugar a los dados (de kubos, cubo, dado, de los que se usan en el juego); de ahí­, metafóricamente, trucos, estratagemas (Eph 4:14).¶ Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento Traducción en °vrv2 del gr. kybeia, ‘jugar a los dados’, Ef. 4.14 (°vm “tretas”; °bj ‘malicia’; °ci “trampas”; °fs “ardides”); cf. … Continuar leyendo «ESTRATAGEMA»

ESTORBAR, ESTORBO

A. VERBOS 1. enkopto (ejgkovptw, 1465), lit.: cortar dentro (en, dentro; kopto, cortar). Se usaba de impedir el paso a personas inutilizando el camino o colocando un obstáculo infranqueable a su paso; de ahí­, metafóricamente, de detener innecesariamente a una persona (Act 24:4); de obstáculos en el camino para llegar a otros (Rom 15:22); o … Continuar leyendo «ESTORBAR, ESTORBO»

ESTIMULAR, ESTIMULO

A. VERBOS 1. erethizo (ejreqivzw, 2042); «ha estimulado» en 2Co 9:2: Véase EXASPERAR. 2. oikodomeo (oijkodomevw, 3618), se traduce «será estimulada» en 2Co 8:10, con referencia a actos dignos de reprensión, siendo la persona ofensora edificada, por así­ decirlo, a hacer aquello que está en contra de su conciencia. Véase EDIFICAR, etc. B. Nombre paroxusmos … Continuar leyendo «ESTIMULAR, ESTIMULO»