Biblia

ESTAR A PUNTO

melo (mevllw, 3195), estar a punto de, listo a. Se traduce «siempre estaré listo» en 1Pe 1:12 (LBA), donde el futuro indica que el apóstol estará preparado, como en el pasado y en el presente, a recordar a sus lectores las verdades que conocen (TR tiene ouk ameleso: «no dejaré de», lit.: «no seré negligente». … Continuar leyendo «ESTAR A PUNTO»

ESQUINA

gonia (gwniva, 1137), ángulo (cf. los términos castellanos goniometrí­a, etc.). Significa: (a) un ángulo externo, como la esquina de una calle (Mat 6:5); o de un edificio (21.42; Mc 12.10; Luk 20:17; Act 4:11); 1Pe 2:7, la piedra angular o cabecera de la esquina; también los cuatro lí­mites extremos de la tierra (Rev 7:1; 20.8); … Continuar leyendo «ESQUINA»

ESPUMARAJOS, ECHAR

afrizo (ajfrivzw, 875) es un verbo que denota echar espumarajos por la boca; relacionado con afrós, espuma. Este término se traduce «echa espumarajos» (Mc 9.18), y «echando espumarajos» (v. 2). Véase también ECHAR, Nº 12.¶ Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

ESPUMA, ESPUMAR

A. NOMBRE afros (ajfrov», 876), espuma. Aparece en Luk 9:39, donde se usa con la preposición meta, con, lit.: «lo desgarra con (acompañado de) espuma».¶ B. Verbo epafrizo (ejpafrivzw, 1890), espumar afuera, o arriba (epi, arriba; y afrizo), véase ESPUMARAJOS. Se usa metafóricamente en Jud_13 de los impí­os libertinos, que se habí­an infiltrado entre los … Continuar leyendo «ESPUMA, ESPUMAR»

ESPLENDIDEZ, ESPLENDIDO

A. ADJETIVO lampros (lamprov», 2986), resplandeciente. Se traduce «espléndido» en Luk 23:11 «ropa espléndida»; Jam 2:2,3 «ropa espléndida»; Rev 18:14 «cosas exquisitas y espléndidas». Véase RESPLANDECIENTE. B. Adverbio lampros (lamprw`», 2986), el adverbio correspondiente, se utiliza en Luk 16:19 «con esplendidez», lit.: «espléndidamente».¶ Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

ESPIA, ESPIAR

A. NOMBRES 1. enkathetos (ejgkavqeto», 1455), adjetivo que denota estar sobornado para acechar (en, en; kathiemi, enviar abajo). Se usa como nombre en Luk 20:20 «espí­as».¶ En la LXX, Job 19:12; 31.9.¶ 2. kataskopos (katavskopo», 2685) denota un espí­a (kata, abajo, significando estrechamente, y skopeo, contemplar), (Heb 11:31).¶ B. Verbo kataskopeo (kataskopevw, 2684), contemplar estrechamente … Continuar leyendo «ESPIA, ESPIAR»