Jdg 14:18 ¿qué cosa más d que la miel? ¿y qué 2Sa 1:26 hermano mío Jonatán .. fuiste muy d Psa 19:10 d más que miel, y que la .. del panal Psa 119:103 d son a mi paladar tus palabras! Pro 9:17 aguas hurtadas son d, y el pan comido Pro 27:7 pero al … Continuar leyendo «DULCE»
Categoría: Diccionario
DUDAR, DUDA
A. VERBOS 1. aporeo (ajporevw, 639), verbo siempre usado en la voz media, significa literalmente estar sin camino (a, negativo; poros, camino, tránsito), estar sin recursos, en apuros, perplejo, en duda, sin saber qué hacer, como lo estaba Herodes acerca de Juan el Bautista (Mc 6.20), de acuerdo a los mss. más acreditados: «se quedaba … Continuar leyendo «DUDAR, DUDA»
DOSCIENTOS
diakosioi (diakovsioi, 1250), aparece en Mc 6.37; Joh 6:7; 21.8; Act 23:23, dos veces; 27.37; Rev 11:3; 20.6.¶ Nota: En Act 27:37 algunas antiguas autoridades dan la lectura «de alrededor de setenta y seis almas». La confusión era muy natural cuando la palabra diakoisioi no estaba escrita totalmente, sino abreviada a una sola letra griega. … Continuar leyendo «DOSCIENTOS»
DONDEQUIERA
Véase la nota sobre † en la p. iv. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
DONDE
Gen 3:9 llamó al hombre, y le dijo: ¿D estás tú? Psa 42:3, 10 Véase la nota sobre † en la p. iv. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
DONATIVO
Nota: En 1Co 16:3, caris se traduce «donativo»; una traducción más ajustada sería «de vuestra liberalidad». Véase GRACIA. Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
DOMINAR, DOMINIO
A. VERBO 1. damazo (damavzw, 1150), véase artículo anterior. Se traduce «dominar» en Mc 5.4: «se doma» y «ha sido domada» en Jam 3:7; «domar», v. 8.¶ 2. exousiazo (ejxousiavzw, 1850), relacionado con exousia, véase AUTORIDAD, POTESTAD, significa tener autoridad, dominar. Se traduce «no me dejaré dominar» (1Co 6:12). Véase TENER POTESTAD. 3. katakurieuo (katakurieuvw, … Continuar leyendo «DOMINAR, DOMINIO»
DOMAR
damazo (damavzw, 1150), someter, domar. Se usa: (a) de una manera literal (Mc 5.4 y Jam 3:7, dos veces); (b) metafóricamente, de la lengua (Jam 3:8).¶ En Marcos: «dominar»; en Santiago: «domar». En la LXX, Dan 2:40:¶ Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento
DOLER
Gen 6:6 se arrepintió .. y le dolió en su corazón 1Sa 22:8 ni alguno de vosotros que se duela de mí Job 14:22 mas su carne sobre él se dolerá, y se Jer 4:19 me duelen las fibras de mi corazón 1Co 12:26 padece, todos los miembros se duelen 1. odunao (ojdunavw, 3600), traducido … Continuar leyendo «DOLER»
DOLENCIA
v. Enfermedad, Mal, Plaga Mat 4:24 le trajeron todos los que tenían d, los Mat 8:17 él mismo tomó .. y llevó nuestras d 1. malakia (malakiva, 3119), denota primariamente delicadeza (cf. malakos, delicado; Mat 11:8, etc.); de ahí debilidad, enfermedad. Se halla solo en Mateo (4.23; 9.35; 10.1).¶ Es frecuente en la LXX, p.ej., … Continuar leyendo «DOLENCIA»