Biblia

G2346

Diccionario Strong θλίβω dslíbo similar a la base de G5147; amontonar (literalmente o figurativamente): oprimir, tribulación, afligir, angosto, angustiar, atribular. —- Diccionario Tuggy θλίβω.(fut. θλίψω; 1 tiempo aoristo ἔθλιψα; 2 tiempo aoristo voz pasiva ἐθλίβην; tiempo perfecto τέθλιφα). Apretar, estrujar. Voz pasiva Estar en aprietos, padecer aflicciones o dificultades. A.T. אָיַב , Jue 8:34. חָלַץ … Continuar leyendo «G2346»

G5463

Diccionario Strong χαίρω jaíro verbo primario; estar alegre, i.e. feliz calmadamente o bien; impersonalmente específicamente como saludo (al encontrarse o despedirse), que estés bien: gozar, gozo, gozoso, alegrar, regocijar, salud, salve. —- Diccionario Tuggy χαίρω. (imperf. ἔχαιρον; tiempo futuro χαρήσομαι; 2 tiempo aoristo voz pasiva ἐχάρην; tiempo perfecto κεχάρηκα; tiempo perfecto voz pasiva κεχάρημαι). Alegrarse, … Continuar leyendo «G5463»

G2341

Diccionario Strong θηριομαχέω dseriomajéo de un compuesto de G2342 y G3164; ser uno que lucha contra bestias (en el espectáculo de gladiadores), i.e. (figurativamente) encuentro (con hombres furiosos): batallar con fieras. —- Diccionario Tuggy θηριομαχέω. (fut. θηριομαχήσω; 1 tiempo aoristo ἐθηριομάχησα). Combatir con fieras : 1Co 15:32. —- Diccionario Swanson (Swanson 2562) θηριομαχέω (thēriomacheō): vb.; … Continuar leyendo «G2341»

G5459

Diccionario Strong φωσφόρος fosfóros de G5457 y G5342; que lleva luz («fósforo»), i.e. (específicamente) la estrella de la mañana (figurativamente): lucero de la mañana. —- Diccionario Tuggy φωσφόρος, ου, ὁ. Estrella de la mañana : 2Pe 1:19. —- Diccionario Swanson (Swanson 5892) φωσφόρος (phōsphoros), ου (ou), ὁ (ho): s.masc. [BAGD adj.]; ≡ Strong 5459; TDNT … Continuar leyendo «G5459»

G2342

Diccionario Strong θηρίον dseríon diminutivo de lo mismo que G2339; animal peligroso: bestia, fiero, víbora. —- Diccionario Tuggy θηρίον, ου, τό. Animal, fiera, víbora. A.T. בְּהֵמָת , Deu 28:26. חַי , Gén 6:19. חַיָּה , Gén 1:25. חֵיוָא Dan 4:15. צִיִּי , Isa 13:21. N.T. A) lit.: Mar 1:13; Hch 11:6; Heb 12:20; Stg 3:7; … Continuar leyendo «G2342»

G546

Diccionario Strong ἀπειλέω apeiléo de derivación incierta; amenazar; por implicación prohibir: amenazar. —- Diccionario Tuggy ἀπειλέω. (imperf. ἠπείλουν; tiempo futuro ἀπειλήσω; tiempo futuro voz pasiva ἀπειληθήσομαι; 1 tiempo aoristo ἠπείλησα; tiempo perfecto ἠπείληκα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἠπειλήθην). Amenazar, avisar : Hch 4:17; 1Pe 2:23. —- Diccionario Swanson (Swanson 580) ἀπειλέω (apeileō): vb.; ≡ … Continuar leyendo «G546»

G5460

Diccionario Strong φωτεινός foteinós de G5457; lustroso, i.e. transparente o bien iluminado (figurativamente): lleno de luz, luminoso. —- Diccionario Tuggy φωτεινός, οῦ, ὁ. Luminoso, lleno de luz : Mat 6:22; Mat 17:5; Luc 11:34; Luc 11:36. —- Diccionario Swanson (Swanson 5893) φωτεινός (phōteinos), ή (ē), όν (on): adj.; ≡ Strong 5460; TDNT 9.310-1. LN 14.51 … Continuar leyendo «G5460»

G2343

Diccionario Strong θησαυρίζω dsesaurízo de G2344; amasar o reservar (literalmente o figurativamente): tesoro, guardar, hacer (tesoros), acumular, atesorar. —- Diccionario Tuggy θησαυρίζω. (fut. θησαυρίσω; 1 tiempo aoristo ἐθησαύρισα). Atesorar, acumular, guardar, apartar. A.T. אָצַר , Amó 3:10. צָבַר , Zac 9:3. צָפַן , Pro 2:7. N.T., Mat 6:19-20; Luc 12:21; Rom 2:5; 1Co 16:2; 2Co … Continuar leyendo «G2343»

G2344

Diccionario Strong θησαυρός dsesaurós de G5087; depósito, i.e. riqueza (literalmente o figurativamente): tesoro. —- Diccionario Tuggy θησαυρός, ου, ὁ.Tesoro, riqueza, depósito, cofre. A.T. Casi siempre אוֹצָר , Deu 28:12. בֵּית הָאוֹצָר , Mal 3:10. בַּר , Amó 8:5. גְּנָזִים , Eze 27:24. הֵיכָל , Joe 4:5(Joe 3:5). חֹסֶן , Isa 33:6. לִשְׁכָּה , Neh 10:40(Neh … Continuar leyendo «G2344»

G5461

Diccionario Strong φωτίζω fotízo de G5457; emitir rayos, i.e. brillar o (transitivamente) iluminar (literalmente o figurativamente): iluminar, sacar a luz, aclarar, alumbrar, resplandor. —- Diccionario Tuggy φωτίζω.(fut. φωτίσω y φωτιῶ; 1 tiempo aoristo ἐφώτισα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐφωτίσθην; tiempo perfecto πεφώτικα; tiempo perfecto voz pasiva πεφωτίσμαι). Alumbrar, dar luz, sacar a la luz, … Continuar leyendo «G5461»