Diccionario Strong συγκινέω sunkinéo de G4682 y G2795; moverse juntos, i.e. (específicamente) excitarse como masa (a sedición): soliviantar. —- Diccionario Tuggy συγκινέω.(imperf. voz pasiva συνεκινούμην; tiempo futuro συγκινήσω; 1 tiempo aoristo συνεκίνησα). Amotinar, sublevar : Hch 6:12. —- Diccionario Swanson (Swanson 5167) συγκινέω (synkineō): vb.; ≡ Strong 4787- LN 39.8 agitar, alborotar (Hch 6:12+) —- … Continuar leyendo «G4787»
Categoría: Enciclopedia
G4788
Diccionario Strong συγκλείω sunkleío de G4862 y G2808; cerrar juntos, i.e. incluir o (figurativamente) abrazar en sujeción común a: sujetar, confinar, encerrar. —- Diccionario Tuggy συγκλείω. (fut. συγκλείσω; 1 tiempo aoristo συνέκλεισα; tiempo perfecto συγκέκλεικα). Encarcelar, sujetar, asegurar con llave, trancar, hacer prisionero. A.T. אָלַם ni., Eze 33:22. סָגַר qal., Sal 16:10(Sal 17:10). סָגַר ni., … Continuar leyendo «G4788»
G4779
Diccionario Strong συγκαλέω sunkaléo de G4862 y G2564; convocar: convocar, reunir. —- Diccionario Tuggy συγκαλέω. (fut. συγκαλέσω; 1 tiempo aoristo συνεκάλεσα; 1 tiempo aoristo voz media συνεκαλεσάμην). Voz activa y voz pasiva Convocar, reunir, llamar. A.T. קָרָא , Pro 9:3. קָרָא ni., Isa 62:12. N.T. A) Convocar, reunir, llamar : Mar 15:16; Luc 15:6; Luc … Continuar leyendo «G4779»
G478
Diccionario Strong ἀντικαθίστημι antikadsístemi de G473 y G2525; enfilar (tropas) en contra de, i.e. resistir: resistir. —- Diccionario Tuggy ἀντικαθίστημι. (2 tiempo aoristo ἀντικατέστην). Poner en contra, oponer, resistir : Heb 12:4. —- Diccionario Swanson (Swanson 510) ἀντικαθίστημι (antikathistēmi): vb.; ≡ Strong 478-LN 39.18 resistir, oponerse, luchar contra (Heb 12:4+) —- Diccionario Vine NT antikathistemi … Continuar leyendo «G478»
G4780
Diccionario Strong συγκαλύπτω sunkalúpto de G4862 y G2572; esconder junto a: encubierto. —- Diccionario Tuggy συγκαλύπτω. (fut. συγκαλύψω; 1 tiempo aoristo συνεκάλυψα; tiempo perfecto voz pasiva συγκεκάλυμαι). Ocultar, cubrir completamente, encubrir. A.T. גָּהַר , 2Re 4:35. חָפַשׂ hithpa., 1Sa 28:8. כָּסָה pi., Gén 9:23. סָבַב hi., 1Re 20:4(1Re 21:4). סָרַח , Éxo 26:13. N.T., Luc … Continuar leyendo «G4780»
G4781
Diccionario Strong συγκάμπτω sunkámpto de G4862 y G2578; doblar junto, i.e. (figurativamente) afligir: agobiar. —- Diccionario Tuggy συγκάμπτω. (fut. συγκάμψω; 1 tiempo aoristo συνέκαμψα; 1 tiempo aoristo voz pasiva συνεκάφθην; tiempo perfecto voz pasiva συγκέκαμμαι). Doblar, encorvar. A.T. גָּהַר , 2Re 4:35 כָּרַע , Jue 5:27. מַעָד hi. Sal 68:24(Sal 69:23). N.T., Rom 11:10. —- … Continuar leyendo «G4781»
G4777
Diccionario Strong συγκακοπαθέω sunkakopadséo de G4862 y G2553; sufrir adversidad en compañía de (con) : participante de las aflicciones. —- Diccionario Tuggy συγκακοπαθέω.(fut. συγκακοπαθήσω; 1 tiempo aoristo voz pasiva συνεκακοπάθην). Participar en los sufrimientos : 2Ti 1:8; 2Ti 2:3 —- Diccionario Swanson (Swanson 5155) συγκακοπαθέω (synkakopatheō): vb.; ≡ Strong 4777; TDNT 5.936-LN 24.84 compartir el … Continuar leyendo «G4777»
G4778
Diccionario Strong συγκακουχέω sunkakoujéo de G4862 y G2558; maltratar en compañía de (con) , i.e. (pasivamente) soportar persecución junto a: maltratar. —- Diccionario Tuggy συγκακουχέομαι. (fut. συγκακουχηθήσομαι). Sufrir junto con, ser maltratado con, compartir los malos tratos : Heb 11:25. —- Diccionario Swanson (Swanson 5156) συγκακουχέομαι (synkakoucheomai): vb.; ≡ Strong 4778-LN 24.84 compartir el sufrimiento, … Continuar leyendo «G4778»
G4772
Diccionario Strong συνγένεια sungéneía de G4773; relación, i.e. (concretamente) parientes: parentela. —- Diccionario Tuggy συγγένεια oσυγγενία, ας, ἡ. Parentela, parentesco, parientes. A.T. דּוֹדָה , Lev 20:20. טַף , Gén 50:8. מוֹלֶדֶת , Gén 12:1. La mayoría de las veces מִשְׁפָּחָה , Lev 20:5. נִין , Sal 73:8(Sal 74:8). תּוֹלֵדֹת , Núm 1:20. N.T. Parentela, parientes … Continuar leyendo «G4772»
G4773
Diccionario Strong συνγενής sungenés de G4862 y G1085; pariente (de sangre); por extensión compatriota: pariente. —- Diccionario Tuggy συγγενής, οῦς, dat. pl. συγγενεῦσιν, ὁ.(Forma género femenino rara. συγγενίς, ίδος, ἡ.). Pariente, paisano, compatriota. A.T. דּוֹד , Lev 20:20. דּוֹדָה , Lev 18:14. מִשְׁפָּחָה Lev 25:45. N.T., Mar 6:4; Luc 1:36; Luc 1:58; Luc 2:44; Luc … Continuar leyendo «G4773»