Biblia

G4787

Diccionario Strong συγκινέω sunkinéo de G4682 y G2795; moverse juntos, i.e. (específicamente) excitarse como masa (a sedición): soliviantar. —- Diccionario Tuggy συγκινέω.(imperf. voz pasiva συνεκινούμην; tiempo futuro συγκινήσω; 1 tiempo aoristo συνεκίνησα). Amotinar, sublevar : Hch 6:12. —- Diccionario Swanson (Swanson 5167) συγκινέω (synkineō): vb.; ≡ Strong 4787- LN 39.8 agitar, alborotar (Hch 6:12+) —- … Continuar leyendo «G4787»

G4788

Diccionario Strong συγκλείω sunkleío de G4862 y G2808; cerrar juntos, i.e. incluir o (figurativamente) abrazar en sujeción común a: sujetar, confinar, encerrar. —- Diccionario Tuggy συγκλείω. (fut. συγκλείσω; 1 tiempo aoristo συνέκλεισα; tiempo perfecto συγκέκλεικα). Encarcelar, sujetar, asegurar con llave, trancar, hacer prisionero. A.T. אָלַם ni., Eze 33:22. סָגַר qal., Sal 16:10(Sal 17:10). סָגַר ni., … Continuar leyendo «G4788»

G4777

Diccionario Strong συγκακοπαθέω sunkakopadséo de G4862 y G2553; sufrir adversidad en compañía de (con) : participante de las aflicciones. —- Diccionario Tuggy συγκακοπαθέω.(fut. συγκακοπαθήσω; 1 tiempo aoristo voz pasiva συνεκακοπάθην). Participar en los sufrimientos : 2Ti 1:8; 2Ti 2:3 —- Diccionario Swanson (Swanson 5155) συγκακοπαθέω (synkakopatheō): vb.; ≡ Strong 4777; TDNT 5.936-LN 24.84 compartir el … Continuar leyendo «G4777»

G4778

Diccionario Strong συγκακουχέω sunkakoujéo de G4862 y G2558; maltratar en compañía de (con) , i.e. (pasivamente) soportar persecución junto a: maltratar. —- Diccionario Tuggy συγκακουχέομαι. (fut. συγκακουχηθήσομαι). Sufrir junto con, ser maltratado con, compartir los malos tratos : Heb 11:25. —- Diccionario Swanson (Swanson 5156) συγκακουχέομαι (synkakoucheomai): vb.; ≡ Strong 4778-LN 24.84 compartir el sufrimiento, … Continuar leyendo «G4778»

G4779

Diccionario Strong συγκαλέω sunkaléo de G4862 y G2564; convocar: convocar, reunir. —- Diccionario Tuggy συγκαλέω. (fut. συγκαλέσω; 1 tiempo aoristo συνεκάλεσα; 1 tiempo aoristo voz media συνεκαλεσάμην). Voz activa y voz pasiva Convocar, reunir, llamar. A.T. קָרָא , Pro 9:3. קָרָא ni., Isa 62:12. N.T. A) Convocar, reunir, llamar : Mar 15:16; Luc 15:6; Luc … Continuar leyendo «G4779»

G478

Diccionario Strong ἀντικαθίστημι antikadsístemi de G473 y G2525; enfilar (tropas) en contra de, i.e. resistir: resistir. —- Diccionario Tuggy ἀντικαθίστημι. (2 tiempo aoristo ἀντικατέστην). Poner en contra, oponer, resistir : Heb 12:4. —- Diccionario Swanson (Swanson 510) ἀντικαθίστημι (antikathistēmi): vb.; ≡ Strong 478-LN 39.18 resistir, oponerse, luchar contra (Heb 12:4+) —- Diccionario Vine NT antikathistemi … Continuar leyendo «G478»

G4780

Diccionario Strong συγκαλύπτω sunkalúpto de G4862 y G2572; esconder junto a: encubierto. —- Diccionario Tuggy συγκαλύπτω. (fut. συγκαλύψω; 1 tiempo aoristo συνεκάλυψα; tiempo perfecto voz pasiva συγκεκάλυμαι). Ocultar, cubrir completamente, encubrir. A.T. גָּהַר , 2Re 4:35. חָפַשׂ hithpa., 1Sa 28:8. כָּסָה pi., Gén 9:23. סָבַב hi., 1Re 20:4(1Re 21:4). סָרַח , Éxo 26:13. N.T., Luc … Continuar leyendo «G4780»

G4781

Diccionario Strong συγκάμπτω sunkámpto de G4862 y G2578; doblar junto, i.e. (figurativamente) afligir: agobiar. —- Diccionario Tuggy συγκάμπτω. (fut. συγκάμψω; 1 tiempo aoristo συνέκαμψα; 1 tiempo aoristo voz pasiva συνεκάφθην; tiempo perfecto voz pasiva συγκέκαμμαι). Doblar, encorvar. A.T. גָּהַר , 2Re 4:35 כָּרַע , Jue 5:27. מַעָד hi. Sal 68:24(Sal 69:23). N.T., Rom 11:10. —- … Continuar leyendo «G4781»

G4775

Diccionario Strong συγκάθημαι sunkádsemai de G4862 y G2521; sentarse en compañía de (con) : sentarse. —- Diccionario Tuggy συγκάθημαι.(1 tiempo aoristo συνεκάθησα). Estar sentado con : יָשַׁב Sal 100:6(Sal 101:6). Mar 14:54; Hch 26:30. —- Diccionario Swanson (Swanson 5153) συγκάθημαι (synkathēmai): vb.; ≡ Strong 4775-LN 17.13 sentarse con (Mar 14:54; Hch 26:30+) —- Diccionario Vine … Continuar leyendo «G4775»

G4776

Diccionario Strong συγκαθίζω sunkadsízo de G4862 y G2523; dar (o tomar) asiento en compañía de (con) : sentarse, hacer sentar. —- Diccionario Tuggy συγκαθίζω. (fut. συγκαθίσω; 1 tiempo aoristo συνεκάθισα; tiempo perfecto συγκεκάθικα). intrans. Sentarse con, sentarse, echarse. A.T. יָשַׁב Éxo 18:13. רָבַץ Núm 22:27. N.T. A) intrans. Sentarse con, sentarse : Luc 22:55. B) … Continuar leyendo «G4776»