Biblia

G4346

Diccionario Strong πρόσκλισις prósklisis de un compuesto de G4314 y G2827; inclinarse hacia, i.e. (figurativamente) proclividad (favoritismo): parcialidad. —- Diccionario Tuggy πρόσκλισις, εως, ἡ. Parcialidad, favoritismo : 1Ti 5:21. —- Diccionario Swanson (Swanson 4678) πρόσκλησις (prosklēsis), εώ (eōs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 4346-inclinación desfavorable de parcialidad (1Ti 5:21 v.l. NA26) —- (Swanson 4679) προσκλίνομαι … Continuar leyendo «G4346»

G4347

Diccionario Strong προσκολλάω proskoláo de G4314 y G2853; pegar, colar, i.e. (figurativamente) adherir: permanecer, unir. —- Diccionario Tuggy προσκολλάω. (fut. προσκολλήσω; tiempo futuro voz pasiva προσκολληθήσομαι). Unirse a. A.T. בָּקַשׁ pi. Lev 19:31. דָּבַק qal., Núm 36:7. דָּבַק pu., Job 41:9. דָּבַק hi., Deu 28:21. דְּבַק , Dan 2:43. קִרְבָה , Sal 72:28(Sal 73:28). N.T. … Continuar leyendo «G4347»

G4337

Diccionario Strong προσέχω proséjo de G4314 y G2192; (figurativamente) sostener la mente (G3563 implicación) hacia, i.e. prestar atención a, tener cautela por, aplicarse uno mismo a, adherirse a: oír, servir, escuchar, guardarse, atender, atento, dado. —- Diccionario Tuggy προσέχω.(imperf. προσεῖχον; tiempo futuro προσέξω; 2 tiempo aoristo προσέσχον; tiempo perfecto προσέσχηκα). Prestar cuidadosa atención a, entregarse … Continuar leyendo «G4337»

G4338

Diccionario Strong προσηλόω proselóo de G4314 y un derivado de G2247; ensartarse a, i.e. clavar: clavar. —- Diccionario Tuggy προσηλόω. (fut. προσηλώσω; 1 tiempo aoristo προσήλωσα). Clavar en : Col 2:14. —- Diccionario Swanson (Swanson 4669) προσηλόω (prosēloō): vb.; ≡ Strong 4338- LN 18.20 clavar en (Col 2:14+) —- Diccionario Vine NT proseloo (προσελόω, G4338), … Continuar leyendo «G4338»

G4339

Diccionario Strong προσήλυτος prosélutos del alternado de G4334; que llega de una región extranjero, i.e. (específicamente) que accede (se convierte) al judaísmo («prosélito»): prosélito. —- Diccionario Tuggy προσήλυτος, ου, ὁ. Prosélito, un converso. A.T. גֵּר , Eze 47:22. גּוּר , Eze 47:23. N.T., Mat 23:15; Hch 2:11; Hch 6:5; Hch 13:43. προσήνεγκα, προσηνέχθην. Ver προσφέρω, … Continuar leyendo «G4339»

G434

Diccionario Strong ἀνήμερος anémeros de G1 (como partícula negativa) y ἥμερος jémeros (cojo); salvaje: cruel. —- Diccionario Tuggy ἀνήμερος, ον. Feroz, cruel : 2Ti 3:3. ἀνήνεγκον. Ver ἀναφέρω, 399. —- Diccionario Swanson (Swanson 466) ἀνήμερος (anēmeros), ον (on): adj.; ≡ Strong 434-LN 20.5 feroz, brutal, cruel (2Ti 3:3+) —- Diccionario Vine NT anemeros (ἀνήμερος, G434), … Continuar leyendo «G434»

G4340

Diccionario Strong πρόσκαιρος próskairos de G4314 y G2540; para la ocasión solamente, i.e. temporal: temporal, corta duración. —- Diccionario Tuggy πρόσκαιρος, ον. Temporal, momentáneo, pasajero : Mat 13:21; Mar 4:17; 2Co 4:18; Heb 11:25. —- Diccionario Swanson (Swanson 4672) πρόσκαιρος (proskairos), ον (on): adj.; ≡ Strong 4340; TDNT 3.463-LN 67.109 provisorio, que dura solamente un … Continuar leyendo «G4340»

G4336

Diccionario Strong προσεύχομαι proseújomai de G4314 y G2172; orar a Dios, i.e. suplicar, adorar: hacer oración, orar, pedir. —- Diccionario Tuggy προσεύχομαι. (imperf. προσηυχόμην; tiempo futuro προσεύξομαι; 1 tiempo aoristo προσηυξάμην). Orar, rogar. A.T. נַפַל hithpa., Esd 10:1. עָתַר qal., Jue 13:8. עָתַר hi., Éxo 10:17. פָּלַל pi. 1Sa 2:25. Casi siempre פָּלַל hithpa., Esd … Continuar leyendo «G4336»

G433

Diccionario Strong ἀνήκω anéko de G303 y G2240; llenar a cabalidad, i.e. (figurativamente) ser propio: convenir. —- Diccionario Tuggy ἀνήκω. (fut. ἀνήξω). Elevarse, adelantarse, avanzar, parar en, conducir a. A.T. בּוֹא Jos 23:14; 1Sa 27:8. N.T. Impersonal ἀνήκεν = es correcto, conviene : Efe 5:4; Col 3:18; Flm 1:8. ἀνῆλθον. Ver ἀνέρχομαι, 424. ἀνηλώθην, ἀνήλωσα. … Continuar leyendo «G433»

G4330

Diccionario Strong προσεάω proseáo de G4314 y G1439; permitir más progreso: impedir. —- Diccionario Tuggy προσεάω. (fut. προσεάσω). Permitir ir más allá : Hch 27:7. —- Diccionario Swanson (Swanson 4661) προσεάω (proseaō): vb.; ≡ Strong 4330- LN 13.139 permitir seguir adelante (Hch 27:7+) —- Diccionario Vine NT proseao (προσεάω, G4330), permitir más (pros, y Nº … Continuar leyendo «G4330»