Biblia

G4328

Diccionario Strong προσδοκάω prosdokáo de G4314 y δοκεύω dokeúo (vigilar); esperar de antemano (en pensamiento, esperanza o temor); por implicación esperar: velar, espera, esperar, expectativa,. —- Diccionario Tuggy προσδοκάω.(imperf. προσεδόκων; tiempo imperfecto voz pasiva προσεδοκώμην; tiempo futuro προσδοκήσω; 1 tiempo aoristo προσεδόκησα). Aguardar, esperar, vivir en suspenso, estar en vela : Mat 11:3; Mat 24:50; … Continuar leyendo «G4328»

G4329

Diccionario Strong προσδοκία prosdokía de G4328; aprehensión (de mal); por implicación infligir de antemano: esperar, expectación. προσδρέμω prosdrémo. Véase G4370. —- Diccionario Tuggy προσδοκίαας, ἡ. Expectación, espera. A.T. יִקְהָה , Gén 49:10. שֵׂבֶר , Sal 118:116(Sal 119:116). N.T., Luc 21:26; Hch 12:11. προσδραμών. Ver προστρέχω, 4370. —- Diccionario Swanson (Swanson 4660) προσδοκία (prosdokia), ας (as), … Continuar leyendo «G4329»

G4318

Diccionario Strong προσαγωγή prosagogé de G4317 (Compare G72); admisión: entrada, acceso. —- Diccionario Tuggy προσαγωγή, ῆς, ἡ. Derecho de entrada, libertad de entrar : Rom 5:2; Efe 2:18; Efe 3:12. —- Diccionario Swanson (Swanson 4643) προσαγωγή (prosagōgē), ῆς (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 4318; TDNT 1.133-LN 33.72 un acceso (que da el derecho a … Continuar leyendo «G4318»

G4319

Diccionario Strong προσαιτέω prosaitéo de G4314 y G154; pedir repetidamente (importunar), i.e. solicitar: mendigar. —- Diccionario Tuggy προσαιτέω. (fut. προσαιτήσω). Pedir limosna, mendigar : T.R., Mar 10:46; T.R., Luc 18:35; Jua 9:8. G4319-BIS προσαίτης, ου, ὁ. Mendigo : Mar 10:46; Jua 9:8. —- Diccionario Swanson (Swanson 4644) προσαιτέω (prosaiteō): vb.; ≡ Strong 4319-LN 33.173 mendigar … Continuar leyendo «G4319»

G432

Diccionario Strong ἄνηθον ánedson probablemente de origen extranjero; eneldo, cilantro: eneldo. —- Diccionario Tuggy ἄνηθον, ου, τό. una planta umbelífera. Eneldo, anís : Mat 23:23. ἀνῆκα. Ver ἀνίημι, 447. —- Diccionario Swanson (Swanson 464) ἄνηθον (anēthon), ου (ou), τό (to): s.neu.; ≡ Strong 432-LN 3.24 (en la mayoría de las ver33 siones) comino; anís (TLA), … Continuar leyendo «G432»

G4320

Diccionario Strong προσαναβαίνω prosanabaíno de G4314 y G305; ascender más lejos, i.e. ser promovido (ocupar un asiento más alto [más honorable]): subir. —- Diccionario Tuggy προσαναβαίνω. (fut. προσαναβήσομαι; 2 tiempo aoristo προσανρ́βην). Subir más arriba : עָלָה Éxo 19:23. Luc 14:10. —- Diccionario Swanson (Swanson 4646) προσαναβαίνω (prosanabainō): vb.; ≡ Strong 4320-LN 15.106 subir, ir … Continuar leyendo «G4320»

G4321

Diccionario Strong προσαναλίσκω prosanalísko de G4314 y G355; gastar más: gastarlo todo. —- Diccionario Tuggy προσαναλίσκω oπροσαναλόω. (fut. προσαναλώσω; 1 tiempo aoristo προσανήλωσα). Gastar o agotar además : Luc 8:43. —- Diccionario Swanson (Swanson 4648) προσαναλίσκω (prosanaliskō): vb.; ≡ Strong 4321-posible forma alternativa del léxico como resultado de los cambios producidos por las inflexiones; ver … Continuar leyendo «G4321»

G4322

Diccionario Strong προσαναπληρόω prosanapleróo de G4314 y G378; llenar más, i.e. proveer por completo: suplir. —- Diccionario Tuggy προσαναπληρόω. (fut. προσαναπληρώσω; 1 tiempo aoristo προσανεπλήρωσα). Proveer, suplir : 2Co 9:12; 2Co 11:9. —- Diccionario Swanson (Swanson 4650) προσαναπληρόω (prosanaplēroō): vb.; ≡ Strong 4322-LN 35.34 proveer plenamente, suplir (2Co 9:12; 2Co 11:9+) —- Diccionario Vine NT … Continuar leyendo «G4322»

G4311

Diccionario Strong προπέμπω propémpo de G4253 y G3992; enviar adelante, i.e. escoltar o ayudar para el viaje: acompañar, encaminar. —- Diccionario Tuggy προπέμπω.(imperf. προέπεμπον; tiempo futuro προπέμψω; 1 tiempo aoristo προέπεμψα; 1 tiempo aoristo voz pasiva προεπέμφθην). Encaminar, proveer lo necesario para un viaje, acompañar : Hch 15:3; Hch 20:38; Hch 21:5; Rom 15:24; 1Co … Continuar leyendo «G4311»

G4312

Diccionario Strong προπετής propetés de un compuesto de G4253 y G4098; caer hacia adelante, i.e. de cabeza (figurativamente precipitarse): impetuosa, precipitadamente. —- Diccionario Tuggy προπετής, ές, Gen. οῦς.Imprudente, fogoso, impetuoso. A.T. אֱוִיל Pro 10:14. פָּשַׂק , Pro 13:3. N.T., Hch 19:36; 2Ti 3:4. —- Diccionario Swanson (Swanson 4637) προπετής (propetēs), ές (es): adj.; ≡ Strong … Continuar leyendo «G4312»