Biblia

G3472

Diccionario Strong μωρία moría de G3474; bobería, i.e. absurdo: insensatez, locura. —- Diccionario Tuggy μωρία, ας, ἡ. Tontería, necedad, locura : 1Co 1:18; 1Co 1:21; 1Co 1:23; 1Co 2:14; 1Co 3:19. —- Diccionario Swanson (Swanson 3702) μωρία (mōria), ας (as), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 3472; TDNT 4.832-LN 32.57 necedad (1Co 1:18, 1Co 1:21, 1Co … Continuar leyendo «G3472»

G3468

Diccionario Strong μώλωψ mólops de μῶλος mólos, (probablemente similar a la base de G3433) y probablementeὤψ óps (la cara; de G3700); lunar («ojo negro») o moretón: herida. —- Diccionario Tuggy μώλωψ, ωπος, ὁ. Herida : חַבּוּרָה , חֲבוּרָה Sal 37:6(Sal 38:5). 1Pe 2:24. —- Diccionario Swanson (Swanson 3698) μώλωψ (mōlōps), ωπος (ōpos), ὁ (ho): s.masc.; … Continuar leyendo «G3468»

G3469

Diccionario Strong μωμάομαι momáomai de G3470; criticar a, i.e. censurar (desacreditar) : censurar, vitupear. —- Diccionario Tuggy μωμάομαι.(fut. μωμήσομαι; 1 tiempo aoristo ἐμωμησάμην; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐμωμήθην). Criticar, vituperar, censurar :מוּם Pro 9:7. 2Co 6:3; 2Co 8:20. —- Diccionario Swanson (Swanson 3699) μωμάομαι (mōmaomai): vb.; ≡ Strong 3469-LN 33.414 criticar, censurar, culpar (2Co … Continuar leyendo «G3469»

G347

Diccionario Strong ἀνακλίνω anaklíno de G303 y G2827; recostarse: acostar, hacer recostar, sentar. —- Diccionario Tuggy ἀνακλίνω. (fut. ἀνακλινῶ; 1 tiempo aoristo ἀνέκλινα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἀνεκλίθην; tiempo futuro voz pasiva ἀνακλιθήσομαι). A) voz activa 1) Acostar a un niño: Luc 2:7. 2) hacer reclinar o sentar a alguien a la mesa : … Continuar leyendo «G347»

G3470

Diccionario Strong μῶμος mómos tal vez de G3201; falta o defecto, i.e. (figurativamente) persona no agraciada: mancha. —- Diccionario Tuggy μῶμος, ου, ὁ. Mancha, deshonra : מאוּם , מוּם Cnt 4:7. 2Pe 2:13. —- Diccionario Swanson (Swanson 3700) μῶμος (mōmos), ου (ou), ὁ (ho): s.masc.; ≡ DBLHebr 4398, 4583; Strong 3470; TDNT 4.829-LN 79.60 mancha … Continuar leyendo «G3470»

G3471

Diccionario Strong μωραίνω moraíno de G3474; hacerse insípido; figurativamente hacer (pasivamente actuar) como simplón: enloquecer, hacerse necio, desvanecerse. —- Diccionario Tuggy μωραίνω.(fut. μωρανῶ; 1 tiempo aoristo ἐμώρανα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐμωράνθην; tiempo perfecto voz pasiva μεμώραμμαι). Convertir en tontería o necedad. Voz pasiva volverse tonto, hacer insípido, perder el sabor : Mat 5:13; … Continuar leyendo «G3471»

G3461

Diccionario Strong μυρίας murías de G3463; diez mil; por extensión «millares» o número indefinida: millar, millón, multitud, compañia, decena, doscientos. —- Diccionario Tuggy μυριάς, άδος, ἡ. Miríada, grupo de diez mil, millares. A.T. רְבָבָה , Gén 24:60. רבּוֹא , Esd 2:64. רִבּוֹ , Jon 4:11. שֵׁשׁ־מֵאוֹת אֶלֶף , Éxo 39:3(Éxo 38:26). N.T., Luc 12:1; Hch … Continuar leyendo «G3461»

G3462

Diccionario Strong μυρίζω murízo de G3464; aplicar ungüento (perfumado) a: ungir. —- Diccionario Tuggy μυρίζω.(fut. μυρίσω; 1 tiempo aoristo ἐμύρισα). Perfumar, embalsamar : Mar 14:8. —- Diccionario Swanson (Swanson 3690) μυρίζω (myrizō): vb.; ≡ Strong 3462; TDNT 4.800-LN 6.206 ungir con perfume, verter o untar mirra sobre la cabeza (Mar 14:8+) —- Diccionario Vine NT … Continuar leyendo «G3462»

G3463

Diccionario Strong μύριοι múrioi plural de una palabra aparentemente primario (propiamente significa muchos); diez mil; por extensión innumerablemente muchos: diez mil. —- Diccionario Tuggy μύριοι, αι, α. Diez mil : Mat 18:24. —- Diccionario Swanson (Swanson 3691) μύριοι (myrioi), αι (ai), α (a): adj. (número); ≡ Strong 3463-LN 60.45 (como un número calculado) diez mil, … Continuar leyendo «G3463»

G3464

Diccionario Strong μύρον múron probablemente de origen extranjero [Compare H4753, G4666]; «mirra», i.e. (por implicación) aceite perfumado: mirra, perfume, ungüento. —- Diccionario Tuggy μύρον, ου, τό. Ungüento, perfume, bálsamo. A.T. בֶּשֶׂם , Cnt 4:14. רֹקַח Éxo 30:25. מִרְקַחַת , 1Cr 9:30. רָקַח pu., 2Cr 16:14. שֶׁמֶן , Cnt 1:3. שֶׁמֶן הַטּוֹב , Isa 39:2. N.T., … Continuar leyendo «G3464»