Diccionario Strong μεθοδεία medsodeía de un compuesto de G3326 y G3593 [Compare «método»]; viajar sobre, i.e. parodia (trucos) : artimaña (de error), asechanza. —- Diccionario Tuggy μεθοδεία, ας, ἡ. Engaño, fraude. plural Asechanzas : Efe 4:14; Efe 6:11. —- Diccionario Swanson (Swanson 3497) μεθοδεία (methodeia), ας (as), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 3180; TDNT 5.102-1. … Continuar leyendo «G3180»
Categoría: Enciclopedia
G1896
Diccionario Strong ἐπεῖδον epéidon y otros modos y personas del mismo tiempo; de G1909 y G1492; considerar, estimar (favorablemente o de otra manera): mirar. —- Diccionario Tuggy ἐπεῖδον.Impersonal. 2 tiempo aoristo de ἐφοράω. (imper. ἔπιδε; modo infinitivo ἐπιδεῖν). Considerar, mirar, dignarse : Luc 1:25; Hch 4:29. G1896-BIS ἔπειμι. (part. género femenino pres. ἐπιοῦσα). Ver ἐπιοῦσα, … Continuar leyendo «G1896»
G1897
Diccionario Strong ἐπείπερ epeíper de G1893 y G4007; puesto que en verdad (de causa): porque. —- Diccionario Tuggy ἐπείπερ. conj. Porque, puesto que, ya que, siendo que en verdad : Textus Receptus Rom 3:30. ἔπεισα. Ver πείθω, 3982. —- Diccionario Swanson (Swanson 2080) ἐπείπερ (epeiper): c.; ≡ Strong 1897- porque (Rom 3:30 v.l. NA26); no … Continuar leyendo «G1897»
G1898
Diccionario Strong ἐπεισαγωγή epeisagogué de un compuesto de G1909 y G1521; superintroducción: introducción. —- Diccionario Tuggy ἐπεισαγωγή, ῆς, ἡ.Introducción : Heb 7:19. G1898-BIS ἐπεισέρχομαι. (fut. ἐπεισελεύσομαι; 2 tiempo aoristo ἐπεισῆλθον). Venir repentinamente sobre, caer sobre : Luc 21:35. —- Diccionario Swanson (Swanson 2081) ἐπεισαγωγή (epeisagōgē), ῆς (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ Strong 1898-LN 68.10 introducción … Continuar leyendo «G1898»
G1899
Diccionario Strong ἔπειτα épeita de H1909 y H1534; luego, después: después. —- Diccionario Tuggy ἔπειτα. adv. Después, luego, entonces, en seguida, a continuación : Luc 16:7; Jua 11:7; 1Co 12:28; 1Co 15:6-7; 1Co 15:23; 1Co 15:46; Gál 1:18; Gál 1:21; Gál 2:1; 1Ts 4:17; Heb 7:2; Heb 7:27; Stg 3:17; Stg 4:14. ἐπέκειλα. Ver ἐπικέλλω. … Continuar leyendo «G1899»
G19
Diccionario Strong ἀγαθωσύνη agadsosune de G18; bondad, i.e. virtud o beneficencia: bondad. —- Diccionario Tuggy ἀγαθωσύνη, ης, ἡ. Bondad, generosidad, rectitud. A.T. טוּב , Neh 9:35. טוֹב , Sal 51:5(Sal 52:3). טוֹבָה , Ecl 4:8. N.T. Rom 15:14; Efe 5:9; 2Ts 1:11. —- Diccionario Swanson (Swanson 20) ἀγαθωσύνη (agathōsynē), ης (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ … Continuar leyendo «G19»
G190
Diccionario Strong ἀκολουθέω akoloudséo de G1 (como partícula de unión) y κέλευθος kéleudsos (carretera, camino); propiamente estar en el mismo camino con, i.e. acompañar (específicamente como discípulo): seguir a, llegar. —- Diccionario Tuggy ἀκολουθέω. (pres. imperativo ἀκολούθει; impf. ἠκολούθουν; 1 tiempo aoristo ἠκολούθησα; tiempo perfecto ἠκολούθηκα). Ir en compañía de alguien, acompañar, seguir, dejarse llevar, … Continuar leyendo «G190»
G1900
Diccionario Strong ἐπέκεινα epékeina de G1909 y (del acusativo plural neutro de) G1565; sobre esas partes de, i.e. al otro lado de: más allá. —- Diccionario Tuggy ἐπέκεινα. adv. Más allá, por otra parte. A.T. הָלְאַה , Eze 39:22. מֵהָלְאָה לְ /, Jer 22:19. מֵעֵבֶר לְ /, Isa 18:1. מַעְלָה Hag 2:18(Hag 2:19). עַד , … Continuar leyendo «G1900»
G1901
Diccionario Strong ἐπεκτείνομαι epekteínomai voz media de G1909 y H1614; extender (se) hacia delante: extender. —- Diccionario Tuggy ἐπεκτείνομαι.Extenderse o lanzarse hacia, alcanzar : Flp 3:13. ἐπελαβόμνη. Ver ἐπιλαμβάνομαι, 1949. ἐπελαθόμην. Ver ἐπιλανθάνομαι, 1950. ἐπέλθοι. Ver ἐπέρχομαι, 1904. —- Diccionario Swanson (Swanson 2085) ἐπεκτείνομαι (epekteinomai): vb.; ≡ Strong 1901-1. LN 16.20 extenderse hacia (una meta), … Continuar leyendo «G1901»
G1895
Diccionario Strong ἐπειδήπερ epeidéper de G1894 y G4007; puesto que (de causa): puesto que. —- Diccionario Tuggy ἐπειδήπερ. conj. Ya que, puesto que, pues que : Luc 1:1. —- Diccionario Swanson (Swanson 2077) ἐπειδήπερ (epeidēper): c.; ≡ Strong 1895- LN 89.32 puesto que, ya que, mientras (Luc 1:1+) Fuente: Varios Autores