Biblia

G1908

Diccionario Strong ἐπηρεάζω epereázo de un compuesto de G1909 y (probablemente) ἀρεια areía (amenazas) insultar, difamar: ultrajar, calumniar. —- Diccionario Tuggy ἐπηρεάζω. (fut. ἐπηρεάσω). Maltratar, insultar, amenazar, calumniar : Textus Receptus Mat 5:44; Luc 6:28; 1Pe 3:16. ἐπήρθην. Ver ἐπαίρω, 1869. —- Diccionario Swanson (Swanson 2092) ἐπηρεάζω (epēreazō): vb.; ≡ Strong 1908- LN 88.129 maltratar, … Continuar leyendo «G1908»

G1909

Diccionario Strong ἐπί epí preposición primaria; propiamente significa superimposición (de tiempo, lugar, orden, etc.), como relación de distribución [con el genitivo] i.e., sobre, encima, etc.; de descanso (con el dativo) a, sobre, etc.; de dirección; (con el acusativo) hacia, sobre, etc.: espacio, (en el) tiempo, untar, verdad. En compuestos retiene esencialmente el mismo sentido, a, … Continuar leyendo «G1909»

G191

Diccionario Strong ἀκούω akoúo verbo primario, oír (en varios sentidos): entender, escuchar, hablar, llegar a oído de, obedecer, oír hablar, oyente. —- Diccionario Tuggy ἀκούω. (fut. ἀκούσω; 1 tiempo aoristo ἤκουσα; tiempo perfecto ἀκήκοα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἠκούσθην). Oír, percibir con los oídos, escuchar, entender. A.T. אָזַן hi., Sal 134:17(Sal 135:17). אֹזֶן Gén … Continuar leyendo «G191»

G1907

Diccionario Strong ἐπέχω epéjo de G1909 y H2192; aferrarse, i.e., (por implicación) retener; (por extensión) detener; (con implicación de H3565) prestar atención a: asir, atento, (tener) cuidado, quedar. —- Diccionario Tuggy ἐπέχω.(imperf, ἐπεῖχον; tiempo futuro ἐφέξω; 2 tiempo aoristo ἐπέσχον). Notar, observar atentamente, velar por, quedar, asir firmemente, presentar. A.T. בִּין , Job 18:2. בָּצַע … Continuar leyendo «G1907»

G19

Diccionario Strong ἀγαθωσύνη agadsosune de G18; bondad, i.e. virtud o beneficencia: bondad. —- Diccionario Tuggy ἀγαθωσύνη, ης, ἡ. Bondad, generosidad, rectitud. A.T. טוּב , Neh 9:35. טוֹב , Sal 51:5(Sal 52:3). טוֹבָה , Ecl 4:8. N.T. Rom 15:14; Efe 5:9; 2Ts 1:11. —- Diccionario Swanson (Swanson 20) ἀγαθωσύνη (agathōsynē), ης (ēs), ἡ (hē): s.fem.; ≡ … Continuar leyendo «G19»

G190

Diccionario Strong ἀκολουθέω akoloudséo de G1 (como partícula de unión) y κέλευθος kéleudsos (carretera, camino); propiamente estar en el mismo camino con, i.e. acompañar (específicamente como discípulo): seguir a, llegar. —- Diccionario Tuggy ἀκολουθέω. (pres. imperativo ἀκολούθει; impf. ἠκολούθουν; 1 tiempo aoristo ἠκολούθησα; tiempo perfecto ἠκολούθηκα). Ir en compañía de alguien, acompañar, seguir, dejarse llevar, … Continuar leyendo «G190»

G1900

Diccionario Strong ἐπέκεινα epékeina de G1909 y (del acusativo plural neutro de) G1565; sobre esas partes de, i.e. al otro lado de: más allá. —- Diccionario Tuggy ἐπέκεινα. adv. Más allá, por otra parte. A.T. הָלְאַה , Eze 39:22. מֵהָלְאָה לְ /, Jer 22:19. מֵעֵבֶר לְ /, Isa 18:1. מַעְלָה Hag 2:18(Hag 2:19). עַד , … Continuar leyendo «G1900»

G1901

Diccionario Strong ἐπεκτείνομαι epekteínomai voz media de G1909 y H1614; extender (se) hacia delante: extender. —- Diccionario Tuggy ἐπεκτείνομαι.Extenderse o lanzarse hacia, alcanzar : Flp 3:13. ἐπελαβόμνη. Ver ἐπιλαμβάνομαι, 1949. ἐπελαθόμην. Ver ἐπιλανθάνομαι, 1950. ἐπέλθοι. Ver ἐπέρχομαι, 1904. —- Diccionario Swanson (Swanson 2085) ἐπεκτείνομαι (epekteinomai): vb.; ≡ Strong 1901-1. LN 16.20 extenderse hacia (una meta), … Continuar leyendo «G1901»

G1902

Diccionario Strong ἐπενδύομαι ependúomai voz media de G1909 y H1746; revestirse: revestir. —- Diccionario Tuggy ἐπενδύομαι. (fut. ἐπενδύσομαι; tiempo aoristo ἐπενεδύσαμην). Vestirse, ponerse algo encima : 2Co 5:2; 2Co 5:4. —- Diccionario Swanson (Swanson 2086) ἐπενδύομαι (ependyomai): vb.; ≡ Strong 1902; TDNT 2.320-LN 49.2 (dep.) ponerse ropa, estar vestido con (2Co 5:2, 2Co 5:4+) —- … Continuar leyendo «G1902»

G1903

Diccionario Strong ἐπενδύτης ependútes de H1902; envoltura, i.e. vestido exterior: ropa. —- Diccionario Tuggy ἐνπενδύτης, ου, ὁ. Ropa exterior : Jua 21:7. —- Diccionario Swanson (Swanson 2087) ἐπενδύτης (ependytēs), ου (ou), ὁ (ho): s.masc.; ≡ Strong 1903-LN 6.172 capa, ropa exterior, manto (Jua 21:7+) —- Diccionario Vine NT ependutes (ἐπενδύτης, G1903), denota ropaje exterior (epi, … Continuar leyendo «G1903»