Biblia

G1809

Diccionario Strong ἐξαιτέομαι exaitéomai voz media de G1537 y G154; demandar (en pleito judicial): pedir. —- Diccionario Tuggy ἐξαιτέομαι. (fut. ἐξαιτήσομαι; tiempo aoristo ἐξῃτησάμην). Reclamar, exigir, pedir permiso : Luc 22:31. —- Diccionario Swanson (Swanson 1977) ἐξαιτέομαι (exaiteomai), ἐξαιτέω (exaiteō): vb.; ≡ Strong 1809; TDNT 1.194-LN 33.166 pedir (con éxito), (Luc 22:31+) —- Diccionario Vine … Continuar leyendo «G1809»

G2286

Diccionario Strong θανάσιμος dsanásimos de G2288; fatal, i.e. venenoso: mortífera. —- Diccionario Tuggy θανάσιμον, ου, τό. Veneno mortal : Mar 16:18. —- Diccionario Swanson (Swanson 2502b) θανάσιμον (thanasimon), ου (ou), τό (to): s.neu. [servido por 2503]; ≡ Strong 2286-veneno mortal (Mar 16:18 v.l.); LN 23.115 —- (Swanson 2503) θανάσιμος (thanasimos), ον (on): adj.; ≡ Strong … Continuar leyendo «G2286»

G1802

Diccionario Strong Ἐνώχ Enoj de origen hebreo [H2585]; Enoc (i.e. Janoc), un antediluviano: Enoc. ἐξ ex. Véase G1537. —- Diccionario Tuggy Ἐνώχ oἙνώχ, ὁ. caso nominativo propio indecl., en la genealogía de Jesús. Enoc : Luc 3:37; Heb 11:5; Jud 1:14. ἐξ. Ver ἐκ, 1537. —- Diccionario Swanson (Swanson 1970) Ἑνώχ (Henōch), ὁ (ho): s.pr.masc.; … Continuar leyendo «G1802»

G2287

Diccionario Strong θανατήφορος dsanatéforos de (la forma femenino de) G2288 y G5342; mortal, i.e. fatal: mortal. —- Diccionario Tuggy θανατηφόρος, ον. Mortífero : מוּת Núm 18:22. Stg 3:8. —- Diccionario Swanson (Swanson 2504) θανατηφόρος (thanatēphoros), ον (on): adj.; ≡ Strong 2287-LN 23.115 mortífero (Stg 3:8+) —- Diccionario Vine NT thanateforos (θανατηφόρος, G2287), lit. portador de … Continuar leyendo «G2287»

G1803

Diccionario Strong ἕξ jex numeral primario; seis: seis. —- Diccionario Tuggy ἕξ. οἱ, αἱ, τά. indeclinable :Mat 17:1; Mar 9:2; Luc 4:25; Luc 13:14; Jua 2:6; Jua 2:20; Jua 12:1; Hch 11:12; Hch 18:11; Stg 5:17; Rev 4:8. —- Diccionario Swanson (Swanson 1971) ἕξ (hex): número; ≡ Strong 1803-LN 60.15 seis (Mat 17:1; Luc 4:25; … Continuar leyendo «G1803»

G2288

Diccionario Strong θάνατος dsánatos de G2348; (propiamente adjetivo usado como sustantivo) muerte (literalmente o figurativamente): mortal, mortandad, muerte, muerto, -a. —- Diccionario Tuggy θάνατος, ου, ὁ. Muerte. A.T. גַּלְמוּד , Job 15:34. דֶּבֶר , Eze 33:27. מַהֲלֻמוֹת , Pro 18:6. מוּת qal., Eze 33:14. מוּת pil., Sal 33:22(Sal 34:21). מוּת hi.; Jer 45:15(Jer 38:15). Muchas … Continuar leyendo «G2288»

G1804

Diccionario Strong ἐξανγέλλω exanguélo de G1537 y la base de G32; publicar, i.e. celebrar: anunciar. —- Diccionario Tuggy ἐξαγγέλλω. (fut. ἐξαγγελῶ; 1 tiempo aoristo ἐξήγγειλα). , , . A.T. יָדַע ni., Pro 12:16. סָפַר qal., Sal 55:9(Sal 56:8). סָפַר pi., Sal 9:15(Sal 9:14). N.T. 1Pe 2:9. —- Diccionario Swanson (Swanson 1972) ἐξαγγέλλω (exangellō): vb.; ≡ … Continuar leyendo «G1804»

G2289

Diccionario Strong θανατόω dsanatóo de G2288; matar (literalmente o figurativamente): entregar (a muerte), hacer (morir), matar, morir. θάνω dsáno. Véase G2348. —- Diccionario Tuggy θανατόω. (fut. θανατώσω; 1 tiempo aoristo ἐθανάτωσα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐθανατώθην). Dar muerte, matar. A.T. דֶּבֶר Éxo 9:15. הָרַג qal. 2Cr 25:3. הָרַג pu., Sal 43:23(Sal 44:22). חָלַל po., … Continuar leyendo «G2289»

G1805

Diccionario Strong ἐξαγοράζω exagorázo de G1537 y G59; comprar, i.e. pagar rescate; figurativamente rescatar de pérdida (mejora la oportunidad): aprovechar, redimir. —- Diccionario Tuggy ἐξαγοράζω. (fut. ἐξαγοράσω). A) Libertar, rescatar, redimir : זְבַן , Dan 2:8. Gál 3:13; Gál 4:5; B) Voz media Aprovechar lo mejor posible, hacer buen uso de : Efe 5:16; Col … Continuar leyendo «G1805»

G229

Diccionario Strong ἀλήθω alédso de lo mismo que G224; moler: moler. —- Diccionario Tuggy ἀλήθω. (imperf. ἤληθον; tiempo futuro ἀλήσω). Moler grano : Mat 24:41; Luc 17:35. —- Diccionario Swanson (Swanson 241) ἀλήθω (alēthō): vb.; ≡ Strong 229-LN 46.16 moler el grano (Mat 24:41; Luc 17:35+) —- Diccionario Vine NT aletho (άλήθω, G229), significa moler … Continuar leyendo «G229»