Biblia

G18

Diccionario Strong ἀγαθός agadsós palabra primaria, «bueno» (en cualquier sentido, a menudo como sustantivo): favor, bien, bueno, buenas cosas. Compare G2570. —- Diccionario Tuggy ἀγαθός, ή, όν. adjetivo Bueno. Es de compararlo con βελτίων, κρείσσων, y el superlativo ἄριστος. Se usa en muchas combinaciones y hay que acomodar su traducción según la combinación. A) De … Continuar leyendo «G18»

G2283

Diccionario Strong Θάμαρ Dsámar de origen hebreo [H8559]; Tamar, una israelita: Tamar. —- Diccionario Tuggy Θάμαρ, ἡ.Nombre propio indeclinable Tamar :תָּמָר , Gén 38:6. Mat 1:3. —- Diccionario Swanson (Swanson 2500) Θαμάρ (Thamar), ἡ (hē): s.pr.fem.; ≡ DBLHebr 9470; Strong 2283; TDNT 3.1-(en la mayoría de las versiones) Tamar (Mat 1:3+); LN 93.151 Fuente: Varios … Continuar leyendo «G2283»

G1793

Diccionario Strong ἐντυγχάνω entunjáno de G1722 y G5177; encontrar por casualidad, i.e. (por implicación) conferir con; por extensión interceder (a favor o en contra): interceder, invocar. —- Diccionario Tuggy ἐντυγχάνω. (fut. ἐντεύξομαι; 2 tiempo aoristo ἐνέτυχον). Interceder, rogar, apelar, recurrir a : קְרֵב , Dan 6:13(Dan 6:12). Hch 25:24; Rom 8:27; Rom 8:34; Rom 11:2; … Continuar leyendo «G1793»

G180

Diccionario Strong ἀκατάπαυστος akatápaustos de G1 (como partícula negativa) y un derivado de G2664; que no se refrena: no se sacian. —- Diccionario Tuggy ἀκατάπαυστος, ον. Incesante, que no tiene punto de reposo, que no cesa, insaciable : 2Pe 2:14. —- Diccionario Swanson (Swanson 187) ἀκατάπαστος (akatapastos), ον (on): adj.; ≡ Strong 180-incesante, literalmente, inquieto … Continuar leyendo «G180»

G2277

Diccionario Strong ἤτω éto tercera persona singular imperativo de G1510; déjelo: vaya. —- Diccionario Tuggy ἤτω.Síncopa usada por ἤστω imperat. pres. 3 singular de εἰμί, 1510. Sea : 1Co 16:22; Stg 5:12. ηὐξήθην, ηὔξησα. Ver αὐξάνω, 837. ηὐφράνθην. Ver εὐφραίνω, 2165. ἤφιεν. Ver ἀφίημι, 863. Fuente: Varios Autores

G2284

Diccionario Strong θαμβέω dsambéo de G2285; dejar estupefacto (con sorpresa), i.e. dejar atónito: asombrar, temeroso. —- Diccionario Tuggy θαμβέω. (imperf. ἐθάμβουν; tiempo futuro θαμβήσω; 1 tiempo aoristo ἐθάμβησα; 1 tiempo aoristo voz pasiva ἐθαμβήθην; tiempo perfecto τεθάμβηκα; tiempo perfecto voz pasiva τεθάμβημαι). Estar asombrado, estar pasmado, estar estar estupefacto. A.T. בָּעַת ni., Dan 8:17. בָּעַת … Continuar leyendo «G2284»

G1786

Diccionario Strong ἐντόπιος entópios de G1722 y G5117; residente: (los de aquel) lugar. —- Diccionario Tuggy ἐντόπιος, α, ον. Del lugar, local, residente : Hch 21:12. —- Diccionario Swanson (Swanson 1954) ἐντόπιος (entopios), ου (ou), ὁ (ho): s.masc. [BAGD adj.]; ≡ Strong 1786-LN 11.60 residentes del lugar (Hch 21:12+) —- Diccionario Vine NT entopios (ἐντόπιος, … Continuar leyendo «G1786»

G1787

Diccionario Strong ἐντός entós de G1722; dentro (adverbio o sutantivo): dentro. —- Diccionario Tuggy ἐντός. adv. de lugar. A) Como prep. impropia con gen. En medio de, entre, dentro de : Luc 17:21. B) Con artículo, como sust.: lo que está adentro, el contenido. Mat 23:26. —- Diccionario Swanson (Swanson 1955) ἐντός (entos): prep. (nunca … Continuar leyendo «G1787»

G1788

Diccionario Strong ἐντρέπω entrépo de G1722 y la base de G5157; invertir, i.e. (figurativamente y reflexivamente) en buen sentido, respetar; o en mal sentido, confundir: avergonzar, respeto, venerar. —- Diccionario Tuggy ἐντρέπω. (fut. ἐντρέψω; 2 tiempo futuro voz pasiva ἐντραπήσομαι; 1 tiempo aoristo ἐνέτρεψα; 2 tiempo aoristo voz pasiva ἐνετράπην). Avergonzar, dar vergüenza. Voz pasiva … Continuar leyendo «G1788»

G2271

Diccionario Strong ἡσυχία jesujía femenino de G2272: silencio, sosegadamente. —- Diccionario Tuggy ἡσυχία, ας, ἡ.Silencio, tranquilidad, descanso. A.T. אִישׁוֹן Pro 7:9. חָרַשׁ hiph., Pro 11:12. שָׁלֵו , 1Cr 4:40. שָׁקַט hiph; Job 34:29. שֶׁקֶט , 1cr 22:9. תָּמַם , Jos 5:8. בֶּטַח , Eze 38:11. N.T. A) Silencio : Hch 22:2; 1Ti 2:11-12. B) Tranquilidad … Continuar leyendo «G2271»