Diccionario Strong נָתָן Natán de H5414; dado; Natán, nombre de cinco israelitas: Natán. Fuente: Varios Autores
Categoría: Enciclopedia
H5417
Diccionario Strong נְתַנְאֵל Netaneél de H5414 y H410; dado de Dios; Netanel, nombre de diez israelitas: Natanael. Fuente: Varios Autores
H5411
Diccionario Strong נָתִין Natín o נָתוּן Natún (Esd 8:17); (forma propia, como pas. part.), de H5414; uno dado, i.e. (solo en plural) los netinim, o sirvientes del templo (como dados a esa tarea): sirvientes del templo. —- Diccionario Chávez נָתִין Netineo (Esd 2:43). — Lit., «donado» (La RVA traduce «servidores del templo» debido a su … Continuar leyendo «H5411»
H5412
Diccionario Strong נְתִין netín (caldeo); correspondiente a H5411 : sirvientes del templo. —- Diccionario Chávez (AR) נְתִין Netineo (Esd 7:24). Ver arriba נָתִין. Fuente: Varios Autores
H5413
Diccionario Strong נָתַךְ naták raíz primaria; fluir hacia adelante (lit. o figurativamente); por impl. licuar: caer, derramar, fundir, llover, recoger, vaciar. —- Diccionario Chávez נתך QAL: Derramarse, correr el agua (Job 3:24; Comp. Jer 42:18; Dan 9:11). — Impf. תִּתַּךְ; Vaif. וַיִּתִּכוּ. NIFAL: 1) Llover, derramarse el agua de la lluvia (Éxo 9:33; 2Sa 21:10; … Continuar leyendo «H5413»
H5409
Diccionario Strong נְתַח netakj de H5408; fragmento: parte, pedazo, pieza, trozo. —- Diccionario Chávez נֵתַח Pedazo (Éxo 29:17). — Pl. נְתָחִים; Suf. נְתָחָיו, נְתָחֶיהָ. Fuente: Varios Autores
H541
Diccionario Strong אָמַן amán denominativo de H3225; tomar el camino a la mano derecha: ir a la derecha. Véase H539. Fuente: Varios Autores
H5410
Diccionario Strong נָתִיב natíb o (femenino) נְתִיבָה netibá; o נְתִבָה netibá (Jer 6:16); de una raíz que no se usa que sign. pisar; camino (trillado): calzada, camino, senda, sendero, vereda, viajar. —- Diccionario Chávez נָתִיב Senda: yefalés natív le-apó = dio vía libre a su furor (Sal 78:50). — Const. נְתִיב. — נְתִיבָה Senda, ruta: … Continuar leyendo «H5410»
H5405
Diccionario Strong נָשַׁת nashát raíz primaria; propiamente eliminar, i.e. (intr.) secar: faltar, seco. נְתִבָה netibá. Véase H5410. —- Diccionario Chávez נשׁת QAL: 1) Resecarse la lengua (Isa 41:17). 2) Agotarse el valor (Jer 51:30). — Perf. נָֽשְׁתָה, נָשָֽׁתָה. NIFAL: Menguar, agotarse las aguas (Isa 19:5; Jer 18:14). — Perf. נִשְּׁתוּ; Impf. יִנָּֽשְּׁתוּ. Fuente: Varios Autores
H5406
Diccionario Strong נִשְׁתְּוָן nishteván probablemente de or. persa; epístola: carta. —- Diccionario Chávez נִשְׁתְּוָן Documento (Esd 4:7; Esd 7:11). Fuente: Varios Autores