Diccionario Strong הֲפַכְפַּךְ jafakpák por reduplicación de H2015; muy perverso: perverso, torcido. —- Diccionario Chávez הֲפַכְפַּךְ Torcido (Pro 21:8). — הַפְצֵֽר Ver Hifil de פצר. — הֻצַּב En Nah. 2:8/Nah 2:7. Ver bajo Hofal de עלה. — (AR) הַצְדָּה ¿Es verdad? (Dan 3:14). La ה es el prefijo de interrogación. Ver צדא. Fuente: Varios Autores
Categoría: Enciclopedia
H2016
Diccionario Strong הֶפֶךְ jéfek o הֵפֶךְ jéfek; de H2015; una vuelta, i.e. reverso: contrario, diferente. —- Diccionario Chávez הֵפֶך 1) Lo contrario (Eze 16:34). 2) Con Suf.: En Isa 29:16, הַפְכְּכֶם es una expresión elíptica parafraseada así en la RVA: «¡Cómo trastornais las cosas!” Fuente: Varios Autores
H2011
Diccionario Strong הִנּים Jinnóm probablemente de origen extranjero; Jinom, aparentemente un jebuseo: Hinom. Fuente: Varios Autores
H2012
Diccionario Strong הֵנַע Jená probablemente de derivado extranjero; Jena, un lugar aparentemente en Mesopotamia: Hena. Fuente: Varios Autores
H2013
Diccionario Strong הָסָה jasá raíz primaria; callar, hacer callar: silencio, callar. —- Diccionario Chávez הסה HIFIL: Hacer callar (Núm 13:30). — Impf. וַיַּהַס. — הָסוּרִים En Ecl 4:14, en lugar de esta palabra hay que leer הַאֲסוּרִים. La expresión bet ha-asurím se traduciría «cárcel» (Ver nota Stutt.). Fuente: Varios Autores
H2014
Diccionario Strong הֲפֻגָה jafugá de H6313; relajación: alivio. —- Diccionario Chávez הֲפֻגָה Tregua (Lam 3:49). — Pl. הֲפֻגוֹת. — הָפֵחַ Ver bajo פחח. Fuente: Varios Autores
H2015
Diccionario Strong הָפַךְ jafák raíz primaria; volverse hacia o sobre; por implicación cambiar, voltear, retornar, pervertir: asolar, aspecto, cambiar, conmover, contrario, convertir, -se, dar, destruir, devolver, dar la espalda, inquirir, al lado, mudar, mullir, pasar, perverso, pervertir, retroceder, revolver, rodar, sobrevenir, trastornar, voltear, volver, vuelta. —- Diccionario Chávez הפך QAL: 1) Voltear, poner boca abajo … Continuar leyendo «H2015»
H2008
Diccionario Strong הֵנָּה jenná de H2004; más acá o más allá (pero usado tanto de lugar y de tiempo): acá, a este lado, aquí, hacia donde, hasta ahora, hasta aquí, ni a una parte ni a otra, qué. —- Diccionario Chávez (II) הֵנָּה Aquí (Gén 21:23). — aját hénah ve-aját hénah = de un lado … Continuar leyendo «H2008»
H2009
Diccionario Strong הִנֵּה jinné prolongado de H2005; ¡he aquí! ¡miren!!: he aquí, miren bien. —- Diccionario Chávez הִנֵּה 1) He aquí (Sal 133:1). 2) Si, condicional (1 Sam. 9/7). — (AR) הַנְזָקָה Perjuicio (Esd 4:22). — Const. הַנְזָקַת. Fuente: Varios Autores
H201
Diccionario Strong אוימָר Omar de H559; hablador; Omar, un nieto de Esaú: Omar. Fuente: Varios Autores