Biblia

H1604

Diccionario Strong גּיעַל góal de H1602; aborrecimiento: menosprecio. —- Diccionario Chávez גּׄעַל Repulsión, abandono (Eze 16:5). Fuente: Varios Autores

H1605

Diccionario Strong גָּעַר gaár raíz primaria; regañar: amenazar, dañar, reñir, reprender, reprimir. —- Diccionario Chávez גער QAL: Reprender (Gén 37:10). — Perf. גָּעַר; Impf. יִגְעַר; Inf. גְּעָר־; Part. גּׄעֵר. Fuente: Varios Autores

H1606

Diccionario Strong גְּעָרָה gueará de H1605; regaño: amenaza, censura, reprensión. —- Diccionario Chávez גְּעָרָה 1) Corrección (Pro 13:1). 2) Amenaza (Pro 13:8). — Const. גְּעֲרַת; Suf. גַּעֲרָתִי. Fuente: Varios Autores

H160

Diccionario Strong אַהֲבָה ájaba femenino de H158 y significa lo mismo: amar, amistad, amor. —- Diccionario Chávez אַהֲבָה Amor (Cnt 2:4). — Const. אַהֲבַה Suf. אַהֲבָתִי, אַהֲבָתוֹ (Gén 29:20; se trata de Inf. + Suf.) — אֳהָבִים Amor, paceres del amor (Pro 7:18). Esta palabra es Pl. de intens. —- Diccionario Vine AT ahabah (אַהֲבָה, … Continuar leyendo «H160»

H1600

Diccionario Strong גָּעָה gaá raíz primaria; bramar (como ganado): bramar. —- Diccionario Chávez געה QAL: Mugir (1Sa 6:12). — Impf. יִגְעֶה; Inf.abs. גָּעוֹ (= גָּעֹה). Fuente: Varios Autores

H1599

Diccionario Strong גִּנְּתוין Guinnetón o גִּנְּתוי Guinnetó; de H1598; jardinero; Guinetón o Guineto, un israelita: Gineto, Ginetón. Fuente: Varios Autores

H16

Diccionario Strong אֵבֶה ebé de H14 (en el sentido de inclinarse hacia); papiro: veloz. —- Diccionario Chávez אֵבֶה Junco, totora para hacer embarcaciones (Job 9:26; Isa 18:2). Fuente: Varios Autores

H1595

Diccionario Strong גֶּנֶז guénez de una raíz que no se usa que significa almacenar; tesoro; por implicación cofre: tesoro, caja. —- Diccionario Chávez (I) גֶּנֶז Tesoro, fondos (Est 3:9). — Pl.const. גִּנְזֵי. — (II) גֶּנֶז En Eze 27:24 la RVA traduce «tapiz»: guinzéi beromím = tapices de colores. Fuente: Varios Autores

H1596

Diccionario Strong גְּנַז guenáz (caldeo); correspondiente a H1595; tesoro: tesoro. —- Diccionario Chávez (AR) גְּנַז 1) Tesoro, fondos (Esd 7:20). 2) En Esd 5:17, bet guinzéi malká es traducido «archivos del rey» en la RVA. Posiblemente en Esd 6:1 el texto deba ser corregido así: «en la casa de los archivos donde se depositan los … Continuar leyendo «H1596»