CONVERSACION

v. Comportarse, Conducta, Vivir
1Co 15:33 las malas c corrompen las buenas


Una palabra que se usa con frecuencia para traducir varios términos que significan conducta o forma de vida, especialmente con respecto a la moral. La palabra gr. se traduce conducta en Phi 1:27 y en 3:20 se refiere a vida civil o ciudadaní­a.

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

homilia (oJmiliva, 3657), una asociación de personas, los que son del mismo grupo (homos, mismo). Se usa en 1Co 15:33, traducido “malas conversaciones” (VM y RVR77: “malas compañí­as”).¶

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

La palabra tiene dos significados: (1) en su sentido moderno, consiste en hablar con otro (sunomileō), como en Hch. 10:27, y (2) en su sentido arcaico, significa conducta, manera o modo de vida (anastrofē). Esta idea viene de la Vulgata, conversamini, «todo el curso de la vida».

Las traducciones modernas enfatizan el comportamiento (véase Heb. 13:5). Véase también Ciudadanía (en griego politeuma). La confusión puede evitarse recordando la idea de conducta en todos estos casos.

Robert Winston Ross

Harrison, E. F., Bromiley, G. W., & Henry, C. F. H. (2006). Diccionario de Teología (125). Grand Rapids, MI: Libros Desafío.

Fuente: Diccionario de Teología