Biblia

DERRIBAR

DERRIBAR

v. Destruir
Exo 14:27 Jehová derribó a los egipcios en medio
Exo 15:7 has derribado a los que se levantaron
Deu 12:3 derribaréis sus altares, y quebraréis sus
Jdg 6:31 contienda .. con el que derribó su altar
2Ki 6:5 mientras uno derribaba un árbol, se le
Job 19:6 sabed ahora que Dios me ha derribado
Psa 37:14 para derribar al pobre y al menesteroso
Psa 56:7 y derriba en tu furor a los pueblos
Psa 81:14 habría yo derribado a sus enemigos
Pro 21:22 derribó la fuerza en que ella confiaba
Amo 9:1 derriba el capitel, y .. puertas estremézcanse
Zec 1:21 han venido .. para derribar los cuernos
Mat 24:2; Mar 13:2 piedra, que no sea derribada
Mat 26:61; Mar 14:58 puedo derribar el templo de
Mat 27:40; Mar 15:29 tú que derribas el templo
Luk 12:18 esto haré: Derribaré mis graneros, y
Eph 2:14 derribando la pared .. de separación
Rev 18:21 con .. ímpetu será derribada Babilonia


1. balo (bavllw, 906), arrojar, echar. Se traduce «será derribada» de Babilonia (Rev 18:21). Véase ECHAR, etc. 2. edafizo (ejdafivzw, 1474), arrasar, poner al mismo nivel que el suelo, como una era; cf. edafos, suelo (Luk 19:44; «te derribarán a tierra»).¶ 3. kathaireo (kaqairevw, 2507), tomar abajo. Se traduce «derribaré» en Luk 12:18: Véase DESTRUIR, etc. 4. katabalo (katabavllw, 2598) significa arrojar abajo (2Co 4:9 «derribados»; Heb 6:1 «echando fundamento»).¶ Hay mss. que tienen este vocablo en Rev 12:10 (en lugar del Nº 1). Véanse ECHAR, FUERA, FUNDAMENTO, LANZAR. 5. kataluo (kataluvw, 2647), soltar abajo. Significa derribar en Mat 24:2; 26.61; 27.40, y en los pasajes paralelos, de las piedras del templo. Véanse ABROGAR, ALOJAR, DESHACER, DESTRUIR, DESVANECER, POSAR. 6. kataskapto (kataskavptw, 2679), cavar abajo (kata, abajo, y skapto, cavar ahuecando). Se traduce derribar en Rom 11:3, de derribar altares. Véanse CAVAR, Nº 3, y RUINAS. 7. luo (luvw, 3089), desligar, disolver, dividir, quebrantar, demoler. Se traduce «derribar» en Eph 2:14, de la eliminación de la pared intermedia de separación que separaba a los gentiles de los judí­os, refiriéndose metafóricamente a lo expresado por la división que habí­a en el templo entre el atrio de los gentiles y el templo propio. Véanse ABRIR, DESATAR, DESHACER, DESTRUIR, QUEBRANTAR, etc. 8. rugnumi (rJhvgnumi, 4486), quebrantar. Se traduce «derribó» en Luk 9:42: Véanse DESPEDAZAR, PRORRUMPIR, ROMPER, SACUDIR. 9. ripto (rJivptw, 4495), arrojar, derribar, echar. Se traduce «derribándole» en Luk 4:35: Véanse ARROJAR, DISPERSO, ECHAR, PONER.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento