Biblia

DESCANSAR, DESCANSO

DESCANSAR, DESCANSO

A. VERBOS 1. anapauo (ajnapauvw, 373), relacionado con B, en la voz activa. Significa dar una interrupción al trabajo, dar reposo, descansar; «haré descansar» (Mat 11:28; 1Co 16:18 «confortaron»; Flm 20: «conforta»); voz pasiva, estar descansado (2Co 7:13 «haya sido confortado»; Flm 7: «han sido confortados»); en la voz media, tomarse descanso o gozarlo (Mat 26:45; Mc 6.31; 14.41: «descansad»; Luk 12:19 «repósate»; 1Pe 4:14 «reposa»; Rev 6:11 «descansasen»; Rev 6:11 «descansasen»; 14.13: «descansarán»). Véanse CONFORTAR, REPOSAR.¶ En los papiros se halla como término agrí­cola, p.ej., de dar reposo a la tierra sembrando cosechas ligeras. Se halla en inscripciones sobre tumbas de cristianos, siguiendo a continuación la fecha de la muerte (Moulton y Milligan). 2. jesucazo (hJsucavzw, 2270), estar quedo, reposar de la labor. Se traduce «descansaron» en Luk 23:56: Véanse CALLAR, DESISTIR, TRANQUILIDAD. 3. kataskenoo (kataskhnovw, 2681), plantar la propia tienda, alojarse. Se traduce «descansará» en Act 2:26: Véanse ANIDAR, MORAR, NIDO. B. Nombre anapausis (ajnavpausi», 372), cesación, refrigerio, reposo (ana, arriba; pauo, hacer cesar). Es la palabra que se usa constantemente en la LXX para el reposo sabático, y se usa en Mat 11:29 «descanso»; aquí­ el contraste parece ser con las cargas impuestas por los fariseos. El reposo que Cristo da no es un reposo del trabajo, sino en trabajo: «no el reposo de la inactividad, sino del obrar armonioso de todas las facultades y afectos (de la voluntad, corazón, imaginación, conciencia) debido a que cada una de estas cosas ha hallado en Dios la esfera ideal de su satisfacción y desarrollo» (J. Patrick, en Hastings†™ Bible Dictionary); aparece también en Mat 12:43; Luk 11:24; Rev 4:8 «no cesaban», donde el nombre es el objeto del verbo eco, tener (de ello, literalmente, es «no tienen descanso»); lo mismo en 14.11. Véase REPOSO.¶

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento