DESESPERAR
exaporeo (ejxaporevw, 1820), se usa en el NT en la voz pasiva, con sentido medio: estar totalmente carente de camino (ek, fuera de, intensivo; a, negativo; poros, camino a través; cf. poreuo, ir a través), estar totalmente sin rumbo, sin recursos, desesperado. Se usa en 2Co 1:8, con referencia a la vida; en 4.8, en la frase «en apuros, mas no desesperados». La frase «en apuros» traduce el verbo aporeo, y la palabra «desesperados» traduce la forma intensiva exaporeo, formando un juego de palabras.¶ En la LXX, Psa 88:15, donde la traducción es «habiendo sido levantado, fui hundido y puesto en desesperación».¶
Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento