DESNUDAR, DESNUDEZ, DESNUDO

A. VERBOS 1. ekduo (ejkduvw, 1562), sacar fuera, desnudar. Se usa especialmente de vestidos. Se traduce desnudar en Mat 27:28 (algunos mss. tienen enduo, vestir), y Mc 15.20; figuradamente (2Co 5:4, voz media), de desprenderse del cuerpo en muerte. El estado de desnudez del creyente no se refiere al cuerpo en la tumba, sino al espí­ritu, que espera el «cuerpo de gloria» en la resurrección. En Mat 27:31 «le quitaron» (RV: «desnudaron»); Luk 10:30 «despojaron» (RV, RVR). Véanse DESPOJAR, QUITAR.¶ 2. gumniteuo (gumniteuvw, 1130), estar desnudo, o poco vestido. Se relaciona con C. Se usa en 1Co 4:11: En los escritos en koine (véase prefacio al Vol. l) se usa de estar armado con armas ligeras.¶ B. Nombre gumnotes (gumnovth», 1132), desnudez. Se relaciona con C. Se usa: (a) de la carencia de vestido suficiente (Rom 8:35; 2Co 11:27); (b) metafóricamente, de la desnudez del cuerpo, dicho de la condición de una iglesia local (Rev 3:18).¶ C. Adjetivo gumnos (gumnov», 1131), significa: (a) desvestido (Mc 14.52); en el v. 51 se usa como nombre, lit.: «sobre su desnudez», no existiendo en el original la palabra «cuerpo»; (b) escasa o pobremente vestido (Mat 25:36,38, 43,44, Act 19:16, con vestidos rotos; Jam 2:15); (c) vestido solo con la túnica interior, quitada la externa (Joh 21:7, véase ROPA); (d) metafóricamente: (1) de una semilla desnuda (1Co 15:37); (2) del alma sin el cuerpo (2Co 5:3); (3) de cosas expuestas a la escudriñadora mirada de un Dios que todo lo ve (Heb 4:13); (4) de la condición carnal de una iglesia local (Rev 3:17); (5) del estado similar de un individuo (16.15); (b) de la desolación de la Babilonia religiosa (17.16).¶ DESOBEDECER, DESOBEDIENCIA, DESOBEDIENTE A. VERBO apeitheo (ajpeiqevw, 544), relacionado con B, Nº 1, y con C, Nº 1; rehusar ser persuadido, rehusar la creencia, ser desobediente. Se traduce «desobediente», con el verbo ser desobediente (Rom 11:30,31; 1Pe 2:8); con el verbo desobedecer (Joh 3:36; Heb 3:18; 1Pe 3:20); como «no creer» (Act 14:2; 17.5, aquí­ está ausente en los mss. más acreditados; 19.9; 1Pe 2:7, donde los más acreditados mss. tienen apisteo, descreer; 3.1); como no obedecer se traduce en Rom 2:8; 1Pe 4:17; con el adjetivo «rebelde» se traduce en Rom 10:21; 15.31; y con el adjetivo «desobediente» se traduce en Heb 11:31: Véanse OBEDECER, REBELDE.¶ B. Nombres 1. apeitheia (ajpeivqeia, 543), lit.: condición de ser impersuadible (a, negativo; peitho, persuadir). Denota obstinación, rechazo obstinado de la voluntad de Dios; de ahí­: «desobediencia». Aparece en Rom 11:30,32; Eph 2:2; 5.6; Col 3:6; Heb 4:6,11, hablando de Israel en el pasado y en el presente.¶ 2. parakoe (parakohv, 3876), primariamente, oí­r impropiamente (para, a un lado; akouo, oí­r), y por ello significa un rechazo a oí­r; de ahí­, un acto de desobediencia (Rom 5:19; 2Co 10:6; Heb 2:2). Se debe distinguir del Nº 1, como acto frente a una condición, aunque el término parakoe mismo da el efecto, en transgresión, de la condición de dejar de oí­r, o de rehusar hacerlo. La actitud descuidada es precursora de la desobediencia final. En el AT se describe frecuentemente la desobediencia como un continuo rechazo a oí­r (p.ej., Jer 11:10; 53.17; cf. Act 7:57). Véase Trench, Synonyms,¶ lxvi.¶ C. Adjetivos 1. apeithes (ajpeiqhv», 454), relacionado con B, Nº 1. Significa mal dispuesto a ser persuadido, menospreciador de la fe, desobediente (Luk 1:17 «rebeldes»; Act 26:19 «rebelde»; Rom 1:39 «desobedientes»; 2Ti 3:2 «desobedientes»; Tit 1:16 «rebeldes»; 3.3). Véase REBELDE.¶ 2. anupotaktos (ajnupovtakto», 506), insubordinado, no sometido (a, negativo; n, eufónico; jupo, bajo; tasso, ordenar). Se traduce «desobediente» en 1Ti 1:9 (RV, RVR; RVR77: «insumisos»). Véanse CONTUMAZ, SUJETO.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento