DIACONADO, DIACONO, DIACONISA

(I) «DIACONADO». Nota: El verbo diakoneo, servir, se traduce «ejercer el diaconado» en 1Ti 3:10,13. Véase SERVIR, etc. (II) «Diácono, Diaconisa». diakonos (diavkono», 1249), de donde proviene el vocablo castellano diácono, denota en primer lugar a un siervo, tanto si está efectuando un trabajo servil como si se trata de un asistente que da servicio de buena voluntad, sin referencia particular al carácter de este servicio. Esta palabra está probablemente relacionada con el verbo dioko, apresurarse en pos, perseguir (quizás utilizado originalmente de los corredores). «Aparece en el NT de siervos domésticos (Joh 2:5,9); del magistrado civil (Rom 13:4); de Cristo (Rom 15:8; Gl 2.17); de los seguidores de Cristo en relación con el Señor de ellos (Joh 12:26; Eph 6:21; Col 1:7; 4.7); de los seguidores de Cristo en relación los unos con los otros (Mat 20:26; 23.11; Mc 9.35; 10.43); de los siervos de Cristo en la obra de la predicación y enseñanza (1Co 3:5; 2Co 3:6; 11.23; Eph 3:7; Col 1:23,25; 1Th 3:2; 1Ti 4:6); de aquellos que sirven en las iglesias (Rom 16:1, usado únicamente en este pasaje, en todo el NT, de una mujer; Phm 1:1; 1Ti 3:8,12); falsos profetas, siervos de Satanás (2Co 11:15). En una ocasión se usa diakonos donde, aparentemente, se quiere designar a ángeles (Mat 22:13); en el v. 3, donde se quiere designar a hombres, se usa doulos» (de Notes on Thessalonians, por Hogg y Vine, p. 91). Diakonos debe de distinguirse, hablando generalmente, de doulos, esclavo; diakonos contempla al siervo en relación con su obra; doulos le considera en relación con su dueño. Véase, p.ej., Mat 22:2-14; aquellos que traen a los huéspedes (vv. 3,4,6,8,10) son douloi; aquellos que cumplen la sentencia pronunciada por el rey (v. 13) son diakonoi.¶ Nota: En cuanto a términos sinónimos, leitourgos denota a uno que lleva a cabo deberes públicos; misthios y misthotos, a un siervo asalariado; oiketes, a un siervo doméstico; juperetes, a un funcionario subordinado a disposición de su superior (originalmente, un remero subalterno en una galera de guerra); therapon, uno cuyo servicio es de libertad y de dignidad. Véanse MINISTRO, SERVIDOR, SIERVO. A los denominados siete diáconos en Act_6 no se les menciona mediante este nombre, aunque el tipo de servicio al que estaban dedicados era del encomendado a los diáconos.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento