ENCENDER

v. Arder
Jdg 2:14 se encendió contra Israel el furor de
Psa 74:1 ¿por qué se ha encendido tu furor contra
Isa 50:11 todos vosotros encendéis fuego, y os
Lam 2:3 encendió en Jacob como llama de fuego
Eze 20:48 verá toda carne que yo .. lo encendí
Luk 12:49 ¿y qué quiero, si ya se ha encendido?
Jam 3:5 ¡cuán grande bosque enciende .. fuego!
2Pe 3:12 cielos, encendiéndose, serán deshechos


1. japto (aptw, 680), propiamente significa fijar a. Se usa en Act 28:2, en los mss. más acreditados; algunos mss. tienen el Nº 3, de encender un fuego; véase Nº 2. Se usa de encender una lámpara (Luk 8:16; 11.33; 15.8). Para la voz media, véase TOCAR. 2. periapto (periavptw, 681), propiamente, atar alrededor, unir (peri, alrededor, y Nº 1). Se usa de encender un fuego en medio de un patio (Luk 22:55), hallado en los mss. más acreditados; algunos mss. tienen el Nº 1.¶ 3. anapto (ajnavptw, 381), encender (ana, arriba, y Nº 1). Se usa: (a) literalmente (Jam 3:5 «enciende»); (b) metafóricamente, en la voz pasiva (Luk 12:49), de encender un fuego de hostilidad; véase FUEGO, A, Nº 1 (f). Para Hechos 28.2, véase el Nº 1 anterior.¶ 4. kaio (kaivw, 2545), arder. Se traduce «ni se enciende» (Mat 5:15); «vuestras lámparas encendidas» (Luk 12:35); véanse ARDER, QUEMAR. 5. ekkaio (ejkaivw, 1572), (de ek, fuera, intensivo, y Nº 4), lit.: quemar afuera; en la voz pasiva, ser encendido, quemado totalmente. Se usa de las pasiones lascivas de los hombres (Rom 1:27).¶ 6. kausoo (kausovw, 2741) se usaba como término médico, de una fiebre; en el NT, arder con gran calor; relacionado con kauson, calor abrasador, véase CALOR. Se dice de la futura destrucción de los elementos naturales: «ardiendo» (2Pe 3:10; v. 12: «encendiéndose»), ambos en la voz pasiva, lit.: «siendo quemados».¶ 7. puroo (purovw, 4448), (de pur, fuego), fulgurar con ardor. Se dice de los pies del Señor, en la visión de Rev 1:15, traducido «refulgente»; se traduce «de fuego» (RVR: «encendidos») en Eph 6:16, de los dardos del Maligno; se usa metafóricamente de las emociones, en 1Co 7:9 «estarse quemando»; 2Co 11:29 «me indigno» (RV: «me quemo»); literalmente en otros pasajes, de los cielos (2Pe 3:12 «encendiéndose»); del oro (Rev 3:18 «refinado», RV: «afinado»; VM: «acrisolado»). Véanse (DE) FUEGO, INDIGNAR, QUEMAR, REFINAR, REFULGENTE.

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento