ESTRADO

Psa 110:1 ponga a tus enemigos por e de tus pies
Psa 139:8 si en el Seol hiciera mi e, he aquí, allí
Isa 66:1 es mi trono, y la tierra e de mis pies
Mat 5:35 ni por la tierra .. es el e de sus pies
Mat 22:44; Mar 12:36; Luk 20:43; Act 2:35; Heb 1:13 tus enemigos por e de tus pies
Act 7:49 es mi trono, y la tierra el e de mis pies
Heb 10:13 enemigos sean puestos por e de sus pies
Jam 2:3 decís al pobre .. siéntate aquí bajo mi e


Estrado (heb. kiyyôr kebesh y hadôm raglayim; gr. hupopódion ton podon ). Apoyo bajo en forma de caja para sostener los pies de una persona sentada en una silla alta, especialmente usado en relación con los tronos. En la Biblia se emplea el término, en general, en los pasajes poéticos donde, en forma simbólica, se menciona la tierra o Jerusalén como el estrado de Dios (ls. 66:1; Lam 2:1; Act 7:49; etc.). En varios textos (Psa 110:1; Luk 20:43; Heb 1:13; etc.) se dice que los enemigos de Dios serán el estrado de sus pies. Esta expresión metafórico era bien entendida en el mundo antiguo, pues se han encontrado ilustraciones de enemigos atados, pintados o tallados, en los estrados de los reyes, por ejemplo, el de Tutankamón (fig 521). En 2Ch 6:13 se emplea kiyyôr para el estrado de bronce que Salomón mandó colocar en el templo, sobre él se colocó para la ceremonia de inauguración del templo.

Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico

Una palabra que las Escrituras utilizan tanto en sentido lit. (2Ch 9:18) como figurado: de la tierra (Isa 66:1; Mat 5:35); del templo (Lam 2:1); del arca (Psa 99:5); y de la sujeción, especialmente de los enemigos paganos por el rey mesiánico (Psa 110:1; Luk 20:43; Act 2:35).

Fuente: Diccionario Bíblico Mundo Hispano

Término usado en dos sentidos en la Biblia. Primero, plataforma sobre la cual se coloca el trono de un rey, o para elevar a un dignatario. †œSalomón habí­a hecho un e. de bronce† (2Cr 6:13). Segundo, escabel. Lugar donde el rey coloca sus pies. Salomón tení­a †œun e. de oro fijado al trono† (2Cr 9:18). Este último uso es el que más se repite. Como en el Sal 99:5 : †œPostraos ante el e. de sus pies†. Dios dice: †œEl cielo es mi trono, y la tierra e. de mis pies† (Isa 66:1; Mat 5:35). Y pide al Mesí­as que espere el momento en que pondrá a sus enemigos por †œe. de sus pies† (Sal 110:1; Mat 22:44; Heb 10:13).

Fuente: Diccionario de la Biblia Cristiano

tip, TIPO UTEN

vet, Tarima sobre la que reposaban los pies de un personaje sentado, por ejemplo, en un trono (cp. el trono de Salomón, 2 Cr. 9:18). Simbólicamente, el arca del pacto se considera como el estrado de Jehová, “sentado sobre los querubines” (1 Cr. 28:2; Sal. 99:1, 5; 132:7-8); la tierra es asimismo el estrado de los pies de Aquel que tiene el cielo como Su trono (Is. 66:1; Mt. 5:34-35). Los enemigos de Cristo vendrán un dí­a a ser estrado de sus pies (Sal. 110:1; Hch. 2:35; 1 Co. 15:25). Este signo de victoria recuerda el de los conquistadores de la antigüedad que poní­an el pie sobre el cuello de sus adversarios vencidos (Jos. 10:24; Sal. 66:12; Is. 51:23).

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico Ilustrado

jupopodion (uJpopovdion, 5286), (de jupo, bajo, y pous, pie). Se usa: (a) literalmente en Jam 2:3, (b) metafóricamente, de la tierra como estrado de Dios (Mat 5:35); de los enemigos del Señor (Mat 22:44, en TR; Mc 12.36, en TR; Luk 20:43; Act 2:35; 7.49; Heb 1:13; 10.13).¶

Fuente: Diccionario Vine Nuevo testamento

La palabra se usa literalmente en dos ocasiones: (1) para denominar el accesorio del trono de Salomón (2 Cr. 9:18). Estaba hecho de oro, emblema de la magnificencia de su imperio. (2) Al mencionar un mueble de una sinagoga cristiana, que expresaba la condescendencia hacia un visitante pobre (Stg. 2:3).

Se destacan varios usos figurados: (1) La tierra (Is. 66:1; Mt. 5:35). La lección es la majestad de Dios, con una sugerencia de su omnipresencia. (2) El santuario de Jerusalén, centro del culto para Israel (Is. 60:13; Sal. 99:5). (3) El propiciatorio, donde Dios manifestaba su santa presencia (1 Cr. 28:2). (4) Los enemigos del Mesías (Sal. 110:1, citado varias veces en el NT).

Everett F. Harrison

Harrison, E. F., Bromiley, G. W., & Henry, C. F. H. (2006). Diccionario de Teología (235). Grand Rapids, MI: Libros Desafío.

Fuente: Diccionario de Teología

Este vocablo se usa a veces en sentido literal y más comúnmente en sentido figurado. En 2 Cr. 9.18 el sentido es literal, y allí se utiliza la palabra keḇeš; en otros casos es haḏôm raḡlayim, ‘banco de los pies’. El equivalente en el NT (hypopodion tōn podōn, ‘banquillo de los pies’) aparece ocho veces, y aquí sólo una vez se lo usa literalmente (caso en que el término es simplemente hypopodion, Stg. 2.3); aparte de esta referencia son todas citas del AT. En su sentido metafórico se refiere a Dios, y se aplica al arca del pacto (1 Cr. 28.2), el templo (que contiene el arca) (Sal. 99.5; 132.7; Lm. 2.1); la tierra (Is. 66.1; Mt. 5.35; Hch. 7.49); y los enemigos del Rey Mesías (Sal. 110.1, del que vemos seis referencias en el NT). El “estrado” de Tutancamón de Egipto está labrado con figuras de sus enemigos, y otros reyes egp. aparecen apoyando sus pies sobre las cabezas de sus enemigos.

M.A.M.

Douglas, J. (2000). Nuevo diccionario Biblico : Primera Edicion. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas.

Fuente: Nuevo Diccionario Bíblico